STRATEGIC CONTEXT in Russian translation

[strə'tiːdʒik 'kɒntekst]
[strə'tiːdʒik 'kɒntekst]
стратегический контекст
strategic context
policy context
стратегической обстановки
strategic environment
strategic context
strategic situation
стратегического контекста
strategic context
policy context
стратегическим контекстом
strategic context
policy context
стратегическом контексте
strategic context
policy context
стратегической обстановкой
the strategic context
of the strategic environment

Examples of using Strategic context in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this 19 page summary was released in July 2011 and explores the strategic context of cyberspace before describing five“strategic initiatives” to set a strategic approach for DoDʼs cyber mission.
в июле 2011 года был опубликован для широкого доступа его 19- страничный релиз, где описан стратегический контекст и пять« Стратегических инициатив», описывающих миссию Пентагона в киберпространстве.
While fully appreciating the impact which the international strategic context has on its ability to function, as recalled by some speakers this morning,
По достоинству расценивая воздействие международного стратегического контекста на ее функционирование, как напоминали об этом сегодня утром некоторые ораторы, они демонстрируют чувство недоумения
This Program and Budget provides the planning for the biennium 2012/13 within the overall strategic context of the Medium Term Strategic Plan(MTSP)
Программа и бюджет представляют планирование на двухлетний период 2012- 2013 гг. в рамках общего стратегического контекста Среднесрочного стратегического плана( СССП)
consistent with the strategic context.
совместимом со стратегическим контекстом.
In this fluid strategic context, one of the primary questions facing UNOWA is whether it should follow(a) a detailed but fixed mandate, or(b)
В этом неустойчивом стратегическом контексте один из главных вопросов, который стоит перед ЮНОВА, заключается в том, следует ли Отделению a придерживаться подробно сформулированного,
B udget provides the planning for the biennium 2014/15 within the overall strategic context of the Medium Term Strategic Plan(MTSP)
бюджет обеспечивают планирование на двухлетний период 2014- 2015 гг. в рамках общего стратегического контекста Среднесрочного стратегического плана( СССП)
In addition to addressing the advancement of women in the strategic context of employment and poverty eradication, a high-level panel
Помимо рассмотрения вопроса об улучшении положения женщин в стратегическом контексте занятости и искоренения нищеты в рамках этого этапа на одной из сессий,
without taking the international strategic context into account; the achievement of that objective must be the outcome of gradual
без учета международного стратегического контекста; достижение этой цели должно стать результатом постепенной,
France has always made sure that its nuclear stockpile is kept at the lowest possible level compatible with the strategic context, in accordance with the principle of strict sufficiency.
21 марта 2008 года, Франция, исходя из принципа строгой достаточности, всегда стремилась поддерживать свой ядерный арсенал на самом низком возможном уровне, совместимом со стратегической обстановкой.
provided the basis for building a renewed political consensus on the strategic context of peacekeeping.
предоставила основу для выстраивания нового политического консенсуса по стратегическому контексту миротворческой деятельности.
As stated in the preceding section, we see it as natural that some topics will be present both in a strategic context and as actions, and this will also apply to the headings themselves.
Как было указано в предыдущем разделе, нам представляется вполне естественным, что некоторые тематические вопросы будут изложены как в рамках стратегического контекста, так и при изложении мер, и это будет также относиться к самим заголовкам.
It presents the background and strategic context of the revised Evaluation Policy; sets out the purpose, concepts and intended use of evaluation;
В документе содержится справочная информация и описание стратегического контекста в отношении пересмотренной политики в области оценки;
The present document sets out the background and strategic context of the revised Evaluation Policy; outlines the purpose, concepts
В настоящем документе содержится справочная информация и описание стратегического контекста в отношении пересмотренной политики в области оценки;
In light of this fluid strategic context, one of the primary questions concerning UNOWA is to what extent the Office's activities should be based on a detailed
С учетом такой изменчивости стратегических условий один из главных вопросов, касающихся ЮНОВА, состоит в том, насколько деятельность Отделения должна основываться на подробно прописанном,
sets out first in the broadest strategic context the issues that we are dealing with here.
по безопасности в Европе, прежде всего ставит в широкий стратегический контекст проблемы, которыми мы здесь занимаемся.
will be reversible at any time as a result of developments in the international strategic context or a national context..
будет обратимым в любой момент в зависимости от развития международной стратегической обстановки или национальных условий.
a highly complex political and strategic context in which States, national and international institutions
весьма сложного политического и стратегического контекста, в котором играют различные позитивные роли
political analysis capabilities best fits the current strategic context in West Africa.
в наибольшей степени соответствует нынешней стратегической ситуации в Западной Африке.
Past operations had been characterized by great diversity in terms of their types and strategic contexts.
Операции, проводившиеся в прошлом, характеризуются большим разнообразием с точки зрения их вида и стратегического контекста.
that it was essential to take into consideration current political and strategic contexts, as well as the work done in other bodies on transparency
весьма важно принимать во внимание нынешние политические и стратегические условия, а также работу, проводимую другими органами в отношении мер обеспечения транспарентности
Results: 48, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian