STRATEGICAL in Russian translation

[strə'tiːdʒikl]
[strə'tiːdʒikl]
стратегических
strategic
policy
strategy
стратегического
strategic
policy
strategy
strategically
стратегические
strategic
policy
strategy
стратегическим
strategic
policy
strategy

Examples of using Strategical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of the development of the legislative and strategical framework for the sector,
Благодаря подготовленным правовым и стратегическим документам для данной отрасли,
Zaporozhets- Deputy chief for Interaction with State Authorities of Foreign Countries, Office for Strategical Development with external relations of the Federal Agency for Scientific Organizations.
Запорожец- заместитель начальника отдела по взаимодействию с государственными органами иностранных государств Управления стратегического развития и внешних связей Федерального агентства научных организаций.
implementation and monitoring of the strategical documents and NAPs.
осуществлению и мониторингу стратегических документов и НПД.
The author of the article tries to determine strategical reference points of the vocational training in modern conditions.
Автором статьи предпринята попытка определить стратегические ориентиры профессионального воспитания в современных условиях.
who have certified Comexi CTec as a strategical partner.
для которых Comexi CTec является сертифицированным стратегическим партнером.
specialist on strategical planning, futurologist, spoke with lecture on some RTM projects in details.
специалист стратегического планирования, футуролог- Клещев Виталий Александрович подробнее.
discussions of the complicated projects and strategical points….
обсуждения проблемных проектов и стратегических моментов….
Strategical decisions shall cover the wide arrays of information|
Стратегические решения должны охватывать широкий спектр информации|
in which players fight each other, strategical team siege scenarios
в которой игроки сражаются друг с другом, стратегическим сценарием, командной осадой
The Strategical Missile Forces is top secret,
Королевские Саудовские Стратегические Ракетные Силы совершенно секретны,
Despite the signs of a return to form in 1999, strategical errors and misfortune restricted his points tally.
Несмотря на надежды вернуться в лидеры, неудача и стратегические ошибки не позволили команде набрать много очков.
Land and naval battles take place on one map giving the player various strategical and tactical possibilities.
Морские и сухопутные бои происходят на одной карте, давая игроку глубокие стратегические и тактические возможности.
The author underlines the fact that the automobile supplier hope towards strategical investments of the vehicle constructors.
Автор подчеркивает факт, что поставщики автомобильной промышленности рассчитывают на стратегические инвестиции производителей автомобилей.
nature of the technology used and strategical priorities of the company.
характер используемых технологий и стратегические приоритеты предприятия.
The strategical position in centre of Umbria is convenient to major highways so the ancient medieval towns of Umbria
Стратегическое положение в центре Умбрии удобно к основным магистралям, так на досуге можно изучить
FINLAND: Two workshops, one on fuel quality standards and one on strategical environmental impact assessment,
ФИНЛЯНДИЯ: было сообщено о проведении двух рабочих совещаний, одного по нормам качества топлива и одного по стратегической оценке воздействия на окружающую среду,
The session topic was«Credit risk management solutions and their strategical importance for banks:
Тема сессии-« Решения в области управления кредитными рисками и их стратегическая важность для банков:
The Iron Gate Pass was of historical strategical significance because it formed a vulnerable bottle-neck on the Silk Road.
Исторически перевал Железные Ворота имел стратегическое значение на Великом Шелковом Пути.
Its value as a commercial and strategical point d'appuri, as well as
Его коммерческое и стратегическое значение было d' appuri,
The Chief of Defence is in the process of developing a guide for use at the tactical and strategical levels on, inter alia, international humanitarian law.
Начальник штаба обороны занимается разработкой руководства, в частности по международному гуманитарному праву, для использования на тактическом и стратегическом уровнях.
Results: 78, Time: 0.0471

Top dictionary queries

English - Russian