STRUCTURES AND FUNCTIONS in Russian translation

['strʌktʃəz ænd 'fʌŋkʃnz]
['strʌktʃəz ænd 'fʌŋkʃnz]
структуры и функции
structures and functions
структур и функций
structures and functions
структуры и функций
structure and functions
design and functionality
of the composition and functions

Examples of using Structures and functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
control of NCDs must be appropriately integrated into the structures and functions of health systems,
борьба с ними должны быть надлежащим образом включены в структуры и функции систем здравоохранения,
with a high degree of transparency and accountability in their structures and functions.
с большей степенью транспарентности и подотчетности в рамках своих структур и функций.
Models will be developed describing the action of radiation on CNS structures and functions-- in particular,
Будут разработаны модели, описывающие действия радиации на структуры и функции ЦНС, в частности, модели нарушения передачи сигналов, ионной регуляции
the whole world was expecting the Organization to take the necessary decisions to re-establish, in its structures and functions, a desirable balance among its political,
году весь мир ожидает, что Организация примет необходимые решения для восстановления- в том, что касается ее структуры и функций,- желательного баланса между ее политическими,
at decentralizing administrative structures and functions relating to desertification
децентрализацию административных структур и функций, связанных с проблемами опустынивания
This includes the possibility of considering an adjustment of the structures and functions of the United Nations, including its main
Это включает возможность рассмотрения вопроса о внесении изменений в структуры и функции Организации Объединенных Наций,
at Geneva may be duplicating activities, and were of the view that the structures and functions of those offices should be further rationalized.
в деятельности отделений в Нью-Йорке и Женеве, вероятно, существует дублирование, и, по их мнению, необходимо обеспечить дальнейшее упорядочение структуры и функций этих отделений.
this session should provide an opportunity to draft a new organizational chart for the United Nations and to adapt the Organization's structures and functions in the light of our stocktaking and relevant comments by Member States.
эта сессия должна предоставить возможность для выработки нового организационного устава для Организации Объединенных Наций и адаптировать структуры и функции Организации Объединенных Наций в свете нашей критики и соответствующих замечаний со стороны государств- членов.
The Committee takes note of the structures and functions of Mexico's Financial Intelligence Unit(FIU)
Комитет принимает к сведению информацию о структурах и функциях Группы финансовой разведки( ГФР)
The location of the programme is not as important as the need for it to be consistent with existing government structures and functions and that it meets with the principles of separation from investigative agencies,
В целом вопрос о ведомственной принадлежности программы не является столь важным, как необходимость обеспечения соответствия с существующими правительственными структурами и функциями и соблюдение принципов отделения от следственных органов,
Further issues to take into consideration are the consistency of the programmes with government structures and functions and the principle of separation from investigative agencies, operational autonomy from the police,
Кроме того, необходимо принимать во внимание такие аспекты, как совместимость программ с государственными структурами и функциями, а также принципом отделения этих программ от следственных органов,
suggesting an inferior position of the lawyer vis-à-vis the prosecutor whose competencies, structures and functions are set out in the Constitutional Law on the Prosecutor's Office.
закона до обычного закона, что указывает на худшую позицию защитника по сравнению с прокуратурой, компетенция, структура и функции которой изложены в Конституционном законе о прокуратуре.
understanding of the ecosystem structures and functions in the areas of particular environmental interest.
представлений об экосистемных структурах и функциях на участках, представляющих особый экологический интерес.
therefore the preparation can correct different structures and functions on systematic, cellular
что позволяет препарату оказывать коррегирующее воздействие на различные структуры и функции на системном, клеточном,
develop, in a microcosm style, the structures and functions of a virtual State long before the country's liberation on 24 May 1991.
удалось заложить основы и сформировать структуры и функции виртуального государства задолго до обретения страной независимости 24 мая 1991 года.
as well as the structures and functions of its organs, in order to enhance its ability to prevent
а также структур и функций ее органов с целью укрепления ее потенциала по предупреждению
In its present form, the Consultative Council is one of the constitutional institutions the structures and functions of which have been developed, in accordance with
В своем нынешнем виде Консультативный совет является одним из консультативных институтов, структура и функции которого были развиты в соответствии с поправками к Конституции,
to integrate fully therein the structures and functions of the Division of Narcotic Drugs of the Secretariat,
полностью интегрировать в эту программу структуры и функции Отдела по наркотическим средствам Секретариата,
to integrate fully therein the structures and functions of the Division of Narcotic Drugs of the Secretariat,
полностью интегрировать в эту программу структуры и функции Отдела по наркотическим средствам Секретариата,
revising the Public Service Statute; rationalizing public service structures and functions; modernizing personnel records
пересмотр кодекса государственной службы; рационализация структур и функций государственной службы; модернизация систем ведения личных дел
Results: 52, Time: 0.0527

Structures and functions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian