STRUCTURES MUST in Russian translation

['strʌktʃəz mʌst]
['strʌktʃəz mʌst]
структуры должны
structures must
entities should
entities must
frameworks should
institutions should
actors should
bodies must
networks should
actors must
структуры необходимо
structures must
сооружения должны
facilities should
facilities must
structures must
buildings should
facilities shall
конструкции должны
structures must
design must

Examples of using Structures must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any such structures must facilitate a sustained engagement with those States,
Любые такие структуры должны содействовать нашему устойчивому взаимодействию с этими государствами в целях обеспечения им необходимой помощи-- политической,
Credibility: Reformed institutional structures must command the universal commitment of all member States based on transparency,
Авторитетность: реформированные институциональные структуры должны пользоваться всеобщим признанием со стороны государств- членов,
Medical relief organization is one of the most complex aspects in the management of a catastrophe, because the structures must ensure, from early,
Организация медицинской помощи является одним из наиболее сложных аспектов в управлении катастрофы, поскольку структуры должны обеспечить, от ранних,
that existing organizational structures must be functional under the parameters of those laws,
существующие организационные структуры должны функционировать под параметры этих законов,
limited possibilities for raising funds for water management, these structures must also be adapted to the particular difficulties facing local authorities.
ограниченными возможностями для мобилизации средств, предназначенных для управления водохозяйственной деятельностью, эти структуры должны быть организованы также с учетом конкретных трудностей, с которыми сталкиваются местные органы власти.
All administrative structures must evolve to adapt to the realities of the moment
Поскольку любая структура должна эволюционировать, чтобы адаптироваться к текущим реальностям
Credibility- reformed institutional structures must command the universal commitment of all States,
Надежность- реформа организационных структур должна пользоваться всеобщей поддержкой всех государств,
The Pacific SIDS believe that the option of allocating a seat to the small island developing States within the existing group structures must be covered by some form of assurance,
Малые островные развивающиеся государства Тихого океана считают, что вариант предоставления места малым островным развивающимся государствам в рамках существующих групповых структур должен предусматривать определенную гарантию,
disadvantageous international economic and financial structures must also be addressed.
отсутствия эффективных международных экономических и финансовых структур, должны также быть в центре внимания.
Therefore, maintenance work on these structures must commence immediately upon discovery of defects,
Именно поэтому ремонтные работы на таких конструкциях необходимо начинать сразу после обнаружения дефектов,
national structures must include both those at the technical
национальные структуры должны включать в себя органы
that the negotiating and decision-making structures must be integrated both horizontally
переговорные и директивные структуры необходимо интегрировать как горизонтально,
that local structures must remain accountable to Pristina and that parallel structures must be integrated into Kosovo's structure or dismantled.
местные структуры должны оставаться подотчетными Приштине, а параллельные структуры необходимо либо интегрировать в косовские структуры, либо демонтировать.
police command structures must institute concrete,
полицейские командные структуры, должны принимать конкретные,
A structure must meet several requirements
Структура должна отвечать ряду требований,
A staff structure must be governed toughly,
Штабная структура должна управляться жестко,
Each structure must henceforth comply with the requisites for accreditation;
Каждая структура должна отвечать требованиям в отношении аккредитации;
Organizational structure must include one person responsible for each department.
Организационная структура, должна включать по одному ответственному лицу за каждый отдел.
This structure must be reconsidered.
Эту структуру надлежит пересмотреть.
Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database.
Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных.
Results: 45, Time: 0.0644

Structures must in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian