STUDY SHOWS in Russian translation

['stʌdi ʃəʊz]
['stʌdi ʃəʊz]
исследование показывает
study shows
research shows
study reveals
study indicates
study suggests
study demonstrates
research indicates
survey shows
research suggests
research reveals
результаты исследования свидетельствуют
the study shows
results of the study indicate
the findings suggest
исследование показало
study showed
research showed
study revealed
study found
study indicated
research revealed
study demonstrated
survey showed
research found
investigation shows
исследования показывают
studies show
research shows
studies indicate
research indicates
research suggests
studies suggest
studies reveal
studies demonstrate
surveys show
research reveals
исследовании показано
study shows
the study reveals

Examples of using Study shows in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The study shows that the state takes an active role in defending the rights of hired personnel,
Исследование показало, что государство принимает активную позицию при отстаивании права наемного персонала,
A study shows that preschool attendance correlates with employment outcomes in Uzbekistan
Исследования показывают, что посещение дошкольного учреждения связано с показателями занятости в Узбекистане
The study shows that based on data of the insurance supervisory an implementation of the new rules for the treatment of reinsurance transactions is possible in principle.
В настоящем исследовании показано, что, согласно данным органа страхового надзора, внедрение новых правил учета операций по перестрахованию в принципе возможно.
However, a recent 3D study shows that these three proteins possess similar"sweet fingers" believed to elicit the sweet taste.
Однако недавнее трехмерное исследование показывает, что эти три белка обладают похожими« сладкими пальцами», которые, как полагают, вызывают сладкий вкус.
The study shows that future development in forestry
Результаты этого исследования показывают, что в будущем развитие лесного хозяйства
A double-blind, randomised study shows that the amount of these hunger-inducing substances in the body is decreased by Omega-3 phospholipids from krill oil.
Двойное слепое рандомизированное исследование показало, что количество этих вызывающих голод веществ сокращают фосфолипиды Omega- 3 масла криля.
In regards to other functions, another study shows that the CLOCK/BMAL1 complex upregulates human LDLR promoter activity,
Что касается других функций, то в другом исследовании показано, как комплекс CLOCK: BMAL1 повышает активность промотора LDLR человека,
Another study shows that dual parenting plays an important role in developing law-abiding citizens.
Другое исследование показывает, что воспитание в семье с двумя родителями играет важную роль в формировании законопослушных граждан.
the case study shows the demand for improved documentation and emphasizes the need
данное исследование показало потребность в доработке документации к данному инструменту
However, one study shows that for leg muscles, three sets are more effective than one set.
Однако исследования показывают, что для мышц ног три сета являются более эффективными, чем один.
The study shows that in the Eurozone, the cost of housing increased by 3.4%
Исследование показывает, что в Еврозоне, стоимость жилья увеличилась на 3,
The study shows that judicial bodies can play a crucial role in protecting people against secret detention.
Данное исследование показало, что судебные органы играют решающую роль в обеспечении защиты людей от тайного содержания под стражей.
Most studies are unsatisfying as to its efficiency, one study shows it may help those suffering from stiffness.
Большинство исследований являются неудовлетворительными в его эффективности, одно исследование показывает, что это может помочь тем, кто страдает от жесткости.
A recent UNCTAD study shows a very weak relationship between basic education(up to the tertiary level) and the technology intensity of exports.
Проведенное недавно ЮНКТАД исследование показало наличие очень слабой связи между базовым образованием( вплоть до вузовского уровня) и технологической насыщенностью экспорта.
A modern German study shows that most people do not know about the protective effect of the ART.
Современное немецкое исследование показывает, что, о защитном воздействии ВИЧ- терапии большинство до сих пор не знают.
The study shows that in many cases it is due to incorrect calculation of the minimum wage.
Исследование показывает, что во многих случаях это обусловлено неправильным расчетом размера минимальной заработной платы.
The study shows that TB is perceived as a dangerous disease that causes major health
Исследование показало, что туберкулез воспринимается в общине как опасная болезнь, которая приводит к серьезным медицинским
This study shows that there is so called"glass ceiling" in Kazakhstan banks which limit women promotion in management hierarchy.
Данное исследование показывает, что в Казахстанских банках существует так называемый« стеклянный потолок», ограничивающий продвижение женщин в управленческой иерархии.
As the Spanish case study shows, no technology can be developed sustainably under these preconditions.
Как показывает исследование проблемы на примере Испании, при таких условиях ни одна технология развиваться последовательно не может.
Study after study shows that investing in youth-- for education,
Исследование за исследованием показывают, что инвестиции в молодежь-- образование, создание новых рабочих мест,
Results: 145, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian