SUBORDINATE COURTS in Russian translation

[sə'bɔːdinət kɔːts]
[sə'bɔːdinət kɔːts]
нижестоящие суды
lower courts
subordinate courts
inferior courts
низшие суды
низшей инстанций
подчиненных судах
нижестоящих судов
lower courts
subordinate courts
subordinate judiciary
нижестоящих судах
lower courts
subordinate courts
нижестоящими судами
by the lower courts
subordinate courts

Examples of using Subordinate courts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subordinate courts are provided for under article 91 of the Constitution
Нижестоящие суды предусмотрены статьей 91 Конституции и учреждаются согласно Закону
No case has been entered before the Supreme Court or subordinate courts between 1996 and March 1999 for breach of our statutory provisions prohibiting racial discrimination.
В период с 1996 года по март 1999 года ни Верховный суд, ни нижестоящие суды не рассматривали дел, касавшихся нарушения положений национального законодательства, запрещающих расовую дискриминацию.
the judiciary, consists of a system of courts headed by the Supreme Court of the United States and including subordinate courts throughout the country.
включающие систему судов, возглавляемых Верховным судом США, куда входят нижестоящие суды, которые действуют на всей территории страны.
The Subordinate Courts have set up Helping to Empower Litigants-in-Person Centres to help those who are not represented by lawyers find out more about court processes and procedures.
Подчиненными судами были созданы Центры по оказанию индивидуальной помощи нуждающимся, которые помогают сторонам судебного процесса, не представленным адвокатами, узнать о судебных процессах и процедурах.
Article 93 of the Constitution vests judicial power in Singapore in the Supreme Court and"such subordinate courts as may be provided by any written law for the time being in force.
Статьей 93 Конституции судебная власть в Сингапуре возложена на Верховный суд и" такие подчиненные суды, которые могут быть предусмотрены письменно действующим законодательством.
Article 93 of the Constitution of the Republic of Singapore vests the judicial power of Singapore in the Supreme Court and the Subordinate Courts.
Согласно ст. 93 Конституции, судебная система в Сингапуре состоит из Верховного суда и судов низших инстанций.
The subordinate courts are the Magistrates courts;
Судами низшей инстанции являются магистратские суды,суды и любые другие суды или местные трибуналы, созданные на основании акта Парламента.">
the High Court; Subordinate Courts and specialized tribunals exercising a judicial function as enshrined in the Constitution.
суды нижестоящей инстанции и специализированные трибуналы, выполняющие предписанные им Конституцией судебные функции.
In fact all prosecutions in the subordinate courts are undertaken by police prosecutors,
На деле преследование по всем делам в низших судах ведется полицейскими прокурорами,
Each provincial High Court recruits judges of the Subordinate courts, and their terms and conditions are regulated under the provincial civil servants acts/rules.
Каждый высший суд провинции набирает судей в суды нижестоящих инстанций, а сроки и условия их службы регулируются провинциальными правилами/ законами о гражданской службе.
The case is then often transferred to subordinate courts, which are allegedly severely overburdened
После этого дело часто передается в нижестоящие суды, которые, согласно утверждениям, крайне перегружены работой и не способны обеспечить
matters of the Presiding Officers and subordinate Courts(more than 1,000 in number)
находившихся в ведении председательствующих лиц и подведомственных судов( более 1000)
The Judicial power of the Republic is vested in a Supreme Court and any other subordinate courts that may be established by the legislature.
Судебная власть в Республике принадлежит Верховному суду и любым другим вспомогательным судам, которые могут быть учреждены законодательной властью.
gives power to the High Court to supervise subordinate courts.
уполномочивает Высокий суд осуществлять надзор за деятельностью нижестоящих судов.
Labour Court, subordinate courts and the Office of the Public Protector.
суд по трудовым спорам, суды низшей инстанции и Управление общественного защитника.
take up cases in the subordinate courts if it is cost efficient for our clients.
возьмемся выше случаев в второстепенных судах если это стоится эффективное для наших клиентов.
heard appeals and supervised subordinate courts.
выполнение надзорных функций в отношении судов низшей инстанции.
The Government has ensured that in each district there are Subordinate Courts providing access to judicial services.
Правительство позаботилось о том, чтобы каждый округ имел свои суды нижестоящей инстанции, обеспечивающие доступ к судебным услугам.
the Supreme Court and subordinate courts based their rulings on the Criminal Code
Верховный суд и нижестоящие суды выносят свои решения на основе Уголовного кодекса,
The Subordinate Courts have a Specialised Commercial,
Нижестоящие суды имеют специализированные палаты по коммерческим,
Results: 74, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian