Examples of using
Substantially lower
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In any event, in tourist areas, these"attractions" are usually accessible at a substantially lower cost to nationals.
В любом случае в туристических районах эти" туристические достопримечательности" обычно доступны для местных граждан по значительно более низкой цене.
In this case the e-auction process resulted in substantially lower prices which are estimated at 57.
В этом случае процедура электронного аукциона позволила достичь значительно более низких цен, которые, по оценочным данным, составили 57.
This tendency is clearly shown in the table in the MIT emissions where substantially lower values for both the years 2015
Эта тенденция явственно следует из данных таблицы по выбросам согласно СУП, показывающих существенно более низкие значения как для 2015 года,
New, substantially lower limits render this technology obsolate
Новые, значительно более низкие предельные значения делают эту технологию устаревшей
3α-androstanediol has substantially lower, though still significant affinity for the estrogen receptors,
3α- андростандиол имеет существенно более низкое, хотя все еще значительное сродство к рецепторам эстрогена,
meant both lower volumes and substantially lower prices.
более низкие объемы, так и существенно более низкие цены.
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe established a new military balance at a substantially lower level of armaments.
Договор об обычных вооруженных силах в Европе установил новый военный баланс на значительно более низком уровне вооружений.
In addition, the participants were able to source these goods from India at substantially lower prices.
Кроме того, им представилась возможность обеспечить поставку таких товаров из Индии по существенно более низким ценам.
After shifting the traces we need to equalize their amplitudes since there are intervals with a substantially lower gain in the record.
После сдвига трасс необходимо выровнять их амплитуды, т. к. в записи присутствуют интервалы с существенно более низким усилением.
extraction technology in food processing have allowed for large-scale food production at substantially lower costs.
также экстракционных технологий в пищевой промышленности позволило наладить крупномасштабное производство продовольствия при значительном снижении издержек.
This drop in revenue was due to the pressure on prices in the oil& gas industry resulting from the substantially lower oil barrel price.
Такое уменьшение прибыли было вызвано давлением на цены в нефтегазовой отрасли по причине значительного снижения цены за баррель нефти.
unlike crops with substantially lower seeding density.
в отличие от культур с существенно более низкой плотности посева.
fish are substantially lower.
рыбе являются существенно более низкими.
In many cases your cost may be substantially lower than our lowest nominal rate of 1.9%.
Во многих случаях ваш стоимость может быть существенно ниже, чем наша низкая номинальная ставка 1, 9%.
Specifically, the remuneration of members elected after 1 January 2007 would be substantially lower than the remuneration received by members elected before 1 January 2007.
В частности, вознаграждение членов, избранных после 1 января 2007 года, будет значительно меньше, чем вознаграждение, получаемое членами, избранными до 1 января 2007 года.
Populations in rural regions have substantially lower chances of receiving diagnosis
Оснащение и оборудование У сельских жителей намного меньше возможностей воспользоваться услугами диагностики
Quite conservative assumptions given substantially lower risk profile of the bank after the restructuring and recapitalization.
Достаточно консервативный подход, если принять во внимание значительное снижение рисков по данному эмитенту после завершения реструктуризации и рекапитализации.
the membrane exhibits both substantially lower fluoride ion release
Similarly, the field office was able to procure seed parcels at a substantially lower rate than that budgeted by an implementing agency.
Точно так же это периферийное отделение смогло закупить мелкие партии семян по значительно более низким ценам, чем те, которые были указаны в смете одним из учреждений- исполнителей.
The response to the joint humanitarian appeal for 2005 had been substantially lower than in 2004.
Реакция на объединенный гуманитарный призыв 2005 года была существенно слабее, чем в 2004 году.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文