SUBSTANTIVE DIVISIONS in Russian translation

['sʌbstəntiv di'viʒnz]
['sʌbstəntiv di'viʒnz]
основными отделами
substantive divisions
main divisions
основными подразделениями
substantive units
substantive offices
substantive divisions
key entities
core entities
оперативных отделов
operational divisions
substantive divisions
operations divisions
профильными отделами
substantive divisions
основных отделов
substantive divisions
main divisions
основные отделы
substantive divisions
the main divisions
основных отдела
substantive divisions
main divisions
основные подразделения
substantive offices
substantive units
main divisions
substantive divisions
main offices
main units
main departments
substantive component
major entities
основных подразделений
substantive offices
substantive units
substantive divisions
substantive sections
main units
core unit
substantive entities
main offices
of major units

Examples of using Substantive divisions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Various substantive divisions of the secretariat of the Commission have undertaken activities related to mainstreaming a gender perspective.
Различные основные подразделения секретариата Комиссии осуществляли мероприятия, имеющие отношение к учету гендерной перспективы.
However, the secretariat has been able to involve the substantive divisions and programmes concerned in some of the areas.
Однако секретариату удалось задействовать основные отделы и программы в некоторых из этих областей.
At UNCTAD(AE2005/340/01), four substantive divisions operated and maintained information technology systems independently of the Information Technology Support Unit.
В ЮНКТАД( AE2005/ 340/ 01) четыре основных отдела использовали и обслуживали информационно- технические системы независимо от Группы информационно- технической поддержки.
Each of the substantive divisions of ESCWA will implement the statistical component that is related to its mandate.
Каждый из основных отделов ЭСКЗА будет заниматься реализацией статистического компонента, связанного с выполнением его мандата.
To the extent possible, the responsibilities between the Committee, the substantive Divisions and the top management of ESCWA have been delineated.
Насколько это возможно, были разграничены обязанности между Комитетом, основными отделами и высшим руководством ЭСКЗА.
through its Office of Strategic Planning and Programme Management and relevant substantive divisions, in the work of the United Nations country team in Addis Ababa.
руководства программами и соответствующих основных подразделений, принимает активное участие в работе страновой группы Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе.
The negative resource growth reflects redeployment to substantive divisions within the Department of Economic
Уменьшение объема ресурсов отражает перевод в основные отделы Департамента по экономическим
DDSMS maintains two substantive divisions responsible for carrying out the Department's normative functions,
ДПРУО сохраняет два основных отдела, отвечающих за выполнение обычных функций Департамента,
An evaluation of two key publications from each of ESCWA's five substantive divisions, in addition to one project.
Оценку двух главных публикаций каждого из пяти основных отделов ЭСКЗА, а также одного проекта.
The regional implementation of the policies is carried out by the regional offices in close cooperation with the substantive divisions.
Осуществление политики на региональном уровне обеспечивается региональными бюро в тесном сотрудничестве с основными отделами.
The implementation of capacity-building activities should not be taken away from the substantive divisions, since the activities derived their strength from the expertise to be found there.
Осуществление деятельности по созданию потенциала нельзя рассматривать в отрыве от основных подразделений, поскольку накопленный ими экспертный потенциал служит основой для этой деятельности.
In order to facilitate implementation, in many instances, substantive divisions have programme officers outposted to the regions.
В целях содействия процессу осуществления основные отделы во многих случаях направляют в регионы своих сотрудников по программе.
A self-evaluation exercise of thematic subprogrammes by each of the corresponding substantive divisions of their activities and outputs as a whole relative to the objectives set out for each division;.
Самооценку тематических подпрограмм, в ходе которой каждый из соответствующих основных отделов оценивал свои мероприятия и результаты в целом в сравнении с целями, поставленными перед каждым отделом;.
comprises three substantive divisions and the Division of Programme Support.
включает три основных отдела и Отдел вспомогательного обслуживания программ.
collaboration with development partners, other substantive divisions of ECA and the subregional development centres.
сотрудничестве со своими партнерами в области развития, другими основными отделами ЭКА и субрегиональными центрами развития.
The substantive divisions of the Economic Commission for Africa realigned their programmes with the regional programmes of the African Union Commission,
Основные отделы ЭКА вновь привели свои программы в соответствие с региональными программами Комиссии Африканского союза,
provision of policy guidelines and support to substantive divisions in the formulation and implementation of their programme of work;
подготовка директивных указаний для основных подразделений и их поддержка в вопросах составления и осуществления их программ работы;
ESCWA had already decentralized the substantive management of the work of regional advisers from the then Technical Cooperation Division to the chiefs of the substantive divisions in 1999.
ЭСКЗА уже провела децентрализацию функции предметного руководства деятельностью региональных советников, передав в 1999 году соответствующие полномочия из ведения тогдашнего Отдела по техническому сотрудничеству в ведение руководителей основных отделов.
Investment Division in collaboration with other substantive divisions of the secretariat, including the Environment and Development Division..
проводимое Отделом торговли и инвестиций в сотрудничестве с другими основными отделами секретариата, включая Отдел окружающей среды и развития.
Substantive divisions address their requirements to RMU which approaches donors as needed; there is no direct fund-raising by the substantive divisions.
Основные отделы доводят информацию о своих потребностях до сведения ГМР, которая по мере необходимости связывается с донорами; основные отделы не занимаются непосредственно мобилизацией средств.
Results: 179, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian