successful worksuccessful operationsuccess ofsuccess of the worksuccessful outcomesuccessful performancesuccessful meetingsuccessful sessionsuccessful tenuregood work
Examples of using
Successful performance
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Great importance in the light of the legal education becomes that for future specialists with higher education is a prerequisite for professionalism and successful performance of their duties.
Большое значение в свете этого приобретает правовое образование, которое для будущих специалистов с высшим образованием является необходимым условием высокого профессионализма и успешного выполнения своих должностных обязанностей.
Respondents were asked to indicate how important it was for its successful performance that the REM Advisory Group complied with each of the following characteristics.
Респондентам было предложено указать, насколько важно для успешной деятельности Консультативной группы по рынку недвижимости выполнение каждого из перечисленных ниже требований.
High level of performances of children on city tournament allows to hope for successful performance of young anzherosudzhensky judoists on the Kemerovo
Высокий уровень выступлений ребят на городском турнире позволяет надеяться на удачное выступление юных анжеросудженских дзюдоистов на кемеровских
we look forward to his successful performance,"- said Slanov.
и мы рассчитываем на его успешное выступление»,- рассказал Сланов.
was key to the successful performance of their functions.
имеет ключевое значение для успешного выполнения ими своих функций.
He is at the peak of his fitnessand I count on his successful performance",- added the trainer.
Он в отличной физической форме, и я расчитываю на его успешное выступление»,― добавил собеседник агентства.
the trade union trainers received the necessary methodological skills of a trainer for more successful performance in the unions.
профсоюзные тренеры получили необходимые методические навыки для более успешной деятельности в профсоюзах.
Members of the Organizational Committee stressed that the strategy would be assessed by its practical contribution to a more effective and successful performance of critical peacebuilding tasks by peacekeeping missions.
Члены Организационного комитета особо отметили, что стратегию будут оценивать по ее конкретному вкладу в обеспечение более эффективного и успешного выполнения миротворческими миссиями важнейших задач, связанных с миростроительством.
In the early days of Cirque du Soleil Guy Laliberte, after a successful performance for the 450th anniversary of Canada, employed about 73 employees.
В первые дни« Цирка дю Солей», после успешного выступления на 450- летие Канады, Ги Лалиберте пригласил около 73 сотрудников.
the main event of which was the successful performance of Russian athletes at the Summer Games in London.
главным событием которого стало успешное выступление российских спортсменов на летних Играх в Лондоне.
After a successful performance at the World Championship, one of the central television channels took an active interest in the history of Polina Korniienko, the young champion from Kharkiv.
После успешного выступления на Чемпионате мира историей Полины Корниенко- слишком юной чемпионки из Харькова- всерьез заинтересовался один из каналов центрального телевидения.
Multiple world champion and European champion 2016 Nikolai Struchkov arrived at the closing of the competitions to congratulate the Yakut team with a successful performance at the European Youth Championships.
На закрытие соревнований поздравить якутскую сборную с успешным выступлением на молодежном чемпионате Европы прибыл многократный чемпион мира, чемпион Европы 2016 года Николай Стручков.
first of all it should be noted the successful performance of Russian riders in the World Tour.
в первую очередь нужно отметить успешное выступление российских гонщиков в Мировом Туре.
Due to the successful performance at the tournament, Meruert was able to raise her rating by 70 points.
Благодаря успешному выступлению на турнире Меруерт смогла повысить свой рейтинг на 70 пунктов.
International Master Andrey Gnelitsky after a successful performance in the 6th stage of the World Cup is on the third position- 185 points.
Третью строчку после успешного выступления в 6- м этапе занимает международный мастер Андрей Гнелицкий- 185 очков.
As one of the awards he was invited to the III World Cello Congress- for his American debut, he gave a successful performance at the Congress in Baltimore in 2000.
Одной из наград стало приглашение на III Мировой конгресс виолончелистов- в Америке Денис Шаповалов дебютировал успешным выступлением на конгрессе в Балтиморе в 2000 году.
And, certainly, there is constant work aimed at successful performance of our gymnasts in Olympic games in China.
И, конечно, постоянно идет работа, нацеленная на успешное выступление наших гимнасток в Олимпийских играх в Китае.
The Office acknowledges the crucial importance of communication for the Office's successful performance and, over the years, has continuously developed
Канцелярия признает принципиально важное значение средств коммуникации для успешной работы Канцелярии и уже многие годы разрабатывает
International Master Andrey Gnelitsky after a successful performance in the 6th stage of the World Cup is on the third….
Третью строчку после успешного выступления в 6- м этапе занимает международный мастер Андрей Гнелицкий- 185 очков.
Thanks to the successful performance at the World Cup,
Благодаря успешному выступлению на этапе Кубка мира,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文