SUCCESSFUL SESSION in Russian translation

[sək'sesfəl 'seʃn]
[sək'sesfəl 'seʃn]
успешной сессии
successful session
успешной работы
successful work
successful operation
success of
success of the work
successful outcome
successful performance
successful meeting
successful session
successful tenure
good work
успешную сессию
successful session
успешной работы в ходе сессии

Examples of using Successful session in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wished the participants a successful session.
пожелал участникам успешной работы в ходе сессии.
facilities to guarantee a productive and successful session.
помещения для проведения продуктивной и успешной сессии.
The Scientific and Technical Subcommittee had also had another successful session, reaching consensus on a draft safety framework for the use of nuclear power sources in outer space which had been developed with expert input from the International Atomic Energy Agency IAEA.
Научно-технический подкомитет также провел очередную успешную сессию, сумев достичь консенсуса по проекту рамок обеспечения безопасного использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, который был разработан при экспертном содействии со стороны Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
his body as it affects metabolism-data so fundamental to every successful session that no auditor or pc can be without it.
каким образом это влияет на метаболизм,- данные настолько важные для любой успешной сессии, что ни один одитор или преклир не могут обойтись без них.
In concluding, on behalf of the High Commissioner for Human Rights, he wished the Committee a productive and successful session in pursuing its work,
В заключение, от имени Верховного комиссара по правам человека он желает Комитету провести продуктивную и успешную сессию для выполнения своей работы,
extend my delegation's wishes for a fruitful and successful session under your able leadership.
выражая пожелание моей делегации относительно проведения плодотворной и успешной сессии под Вашим умелым руководством.
There is no doubt that your expertise and your knowledge of international affairs will ensure anther successful session this year and will contribute to fulfilling the aspirations of our peoples for the United Nations.
Несомненно, Ваш богатый опыт и знание международной тематики обеспечат успешную работу сессии этого года и будут способствовать выполнению устремлений наших народов в отношении Организации Объединенных Наций.
political experience, coupled with his proven leadership qualities, will guide this Assembly through a very productive and successful session.
политический опыт вместе с его уже продемонстрированными качествами лидера послужат продуктивной и успешной работе сессии Генеральной Ассамблеи.
this is not necessary for a successful session.
движение энергии по телу, хотя это и не обязательно для успешного сеанса.
Mrs. Csilla Würtz of Hungary, for their extraordinary collaboration during this challenging and successful session of the Second Committee.
г-же Чилле Вюртц( Венгрия)-- за их исключительное сотрудничество в ходе этой сложной и успешной сессии Второго комитета.
partnership during this challenging and successful session of the Second Committee.
партнерство в период этой трудной, но успешной сессии Второго комитета.
wished the participants a successful session.
пожелал участникам успешной работы в ходе сессии.
partnership during this challenging and successful session of the Second Committee.
партнерство в ходе этой трудной и успешной сессии Второго комитета.
To support a successful session of the Preparatory Committee in 2013,
Чтобы способствовать успешной работе сессии Подготовительного комитета в 2013 году,
partnership during this most challenging and successful session of the Second Committee.
партнерство в ходе самой трудной, но в то же время и самой успешной сессии Второго комитета.
joint action and solidarity during the very successful session of the Second Committee.
проявленную солидарность в период весьма успешной работы Второго комитета.
CARICOM had also been pleased to note that the Committee for the Review of the Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification had held a second successful session in which it had conducted an extensive assessment of further steps to be taken in the implementation of the Convention
КАРИКОМ также с удовлетворением отмечает, что Комитет по обзору осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием провел вторую успешную сессию, на которой он сделал углубленную оценку дальнейших шагов, которые должны быть предприняты в целях осуществления этой Конвенции,
In closing the session, the Chairman expressed his satisfaction that the Ad Hoc Committee had completed one of its most successful sessions.
Закрывая сессию, Председатель выразил удовлетворение в связи с завершением Специальным комитетом одной из своих наиболее успешных сессий.
noting that the twenty-first special session of the General Assembly had been one of the most successful sessions, drew attention to paragraph 30 of the report of the Secretary-General.
социальным вопросам), отмечая, что двадцать первая специальная сессия Генеральной Ассамблеи была одной из самых успешных сессий, обращает внимание на пункт 30 доклада Генерального секретаря.
as demonstrated by five successive successful sessions and the highest-ever participation of Governments
о чем свидетельствует проведение пяти успешных сессий Форума подряд
Results: 47, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian