SUCH AGENTS in Russian translation

[sʌtʃ 'eidʒənts]
[sʌtʃ 'eidʒənts]
таких агентов
of such agents
такие агенты
such agents
таким агентам
of such agents
такими агентами
such agents
такие средства
such funds
such means
such tools
such remedies
such facilities
such funding
equipment such
such resources
such assets
such vehicles

Examples of using Such agents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, such agents have an unpleasant smell,
Вместе с тем такие средства имеют неприятный запах,
entitled"Official schedule of biological agents affecting humans, animals and plants", which classifies such agents into risk groups and provides the basis for determining the safety requirements to be observed in their handling.
оказывающих воздействие на людей, животных и растения>>, в котором подобные агенты классифицируются по группам риска и предлагается основа для определения требований в отношении безопасности, которые необходимо соблюдать при работе с ними.
capacity to modify such agents and toxins;
обладающих знаниями или способностями для модификации таких агентов и токсинов;
The Swedish Customs Service is planning to reinforce its NBC control capability by i.e. establishing specially trained NBC control groups with the purpose to improve the capability to handle CBRN agents, if such agents are found during a control of goods.
Шведская таможенная служба планирует усилить свой потенциал по контролю за ядерным, биологическим и химическим оружием путем, в частности, создания специально подготовленных групп по контролю за ядерным, биологическим и химическим оружием, чтобы улучшить навыки обращения с агентами химического, биологического, радиологического и ядерного оружия, если такие агенты будут обнаружены при досмотре грузов.
identified as"restricted persons;" and to limit or deny access to such agents and toxins by individuals whom the Attorney General has identified as falling under the remaining categories listed above.
и ограничить или закрыть доступ к таким агентам и токсинам для лиц, которые, как было установлено Генеральным прокурором, относятся к другим категориям, указанным выше.
identified as"restricted persons;" and, limit or deny access to such agents and toxins by individuals whom the Attorney General has identified as falling under the remaining categories.
и ограничивать или отказывать в доступе к таким агентам или токсинам в случае лиц, которых Генеральный прокурор обозначил как относящихся к остальным категориям.
Thus, tight controls over such agents and toxins are paramount to prevent their use as a weapon
Поэтому для предотвращения использования подобных агентов или токсинов в качестве оружия и предупреждения их случайного
capacity to modify such agents and toxins, in order to raise awareness of the risks,
обладающих познаниями или способностями для модификации таких агентов и токсинов, с тем чтобы повышать осведомленность о рисках,
means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
средства доставки, предназначенные для использования таких агентов или токсинов во враждебных целях
capacity to modify such agents and toxins, in order to raise awareness of the risks,
обладающих познаниями или способностями для модификации таких агентов и токсинов, с тем чтобы повышать осведомленность о рисках,
monitoring whether facilities that possess such agents are taking adequate measures is important.(3)
адекватные меры объекты, которые обладают такими агентами; 3 импортно- экспортный контроль- контроль за импортом
means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
средств доставки, предназначенных для использования таких агентов или токсинов во враждебных целях
capacity to modify such agents and toxins, in order to raise awareness of the risks,
обладающих знаниями или способностями для модификации таких агентов и токсинов, с тем чтобы повышать осведомленность о рисках,
means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
средства доставки, предназначенные для использования таких агентов или токсинов во враждебных целях
means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
средства доставки, предназначенные для применения таких агентов или токсинов во враждебных целях
agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes;(2) Weapons, equipment or">means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
средства доставки, предназначенные для использования таких агентов или токсинов во враждебных целях
agents and toxins relevant to the Convention and for those with the knowledge or">capacity to modify such agents and toxins.
для лиц, наделяемых доступом к биологическим агентам и токсинам, имеющим отношение к Конвенции, и для лиц,">обладающих познаниями или способностями для модификации таких агентов и токсинов.
agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes;(2) Weapons, equipment or">means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes
агенты или токсины, каково бы ни было их происхождение или метод производства, таких видов и в таких количествах, которые не предназначены для профилактических, защитных или других мирных целей; 2 оружие, оборудование или">средства доставки, предназначенные для использования таких агентов или токсинов во враждебных целях
Accordingly, each State party must declare any such agent under article III.
Соответственно, каждое государство- участник должно декларировать любое такое ОВ по статье III.
Our company has the necessary status of being such agent.
У нашей компании есть статус такого агента.
Results: 48, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian