SUCH CONTROLS in Russian translation

[sʌtʃ kən'trəʊlz]
[sʌtʃ kən'trəʊlz]
такой контроль
such control
such monitoring
such supervision
such checks
this test
such oversight
such surveillance
такие контрольные
такие проверки
such checks
such inspections
such tests
such audits
such verifications
such reviews
such visits
such controls
такого контроля
such control
such monitoring
such supervision
such checks
this test
such oversight
such surveillance
для таких систем
for such systems
such controls

Examples of using Such controls in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several States have recently taken initiatives to strengthen such controls nationally, or as members of regional organizations see sects. C and D above.
В последнее время ряд государств предприняли инициативы, направленные на укрепление таких контрольных механизмов на национальном уровне либо в рамках своих региональных организаций см. разделы C и D выше.
Some participants pointed out that investment agreements could provide safeguards which would allow such controls.
Некоторые из участников высказали мнение, что такие инвестиционные соглашения могли бы содержать специальные оговорки, допускающие возможность применения таких контрольных мер.
the other agencies involved in such controls.
другими учреждениями, которые участвуют в таких проверках.
Such controls might encompass the process or authorizing special powers
Эти механизмы могут предусматривать конкретные процедуры наделения особыми полномочиями
Such controls are carried out by two international bodies:
Этот контроль осуществляется двумя международными органами-- МАГАТЭ
In effect, it highlights the need to have an effectively functioning regulatory system at the national level, as a basis to impose such controls.
В сущности, речь идет о необходимости создания на национальном уровне эффективной регламентационной системы в качестве основы для осуществления такого контроля.
the other agencies involved m such controls.
акцизов и другими учреждениями, участвующими в таком контроле, и координировать с ними свою деятельность.
although some institutions tried very hard to enact such controls.
подвергнуть цензуре, хотя некоторые институты и старались установить такой контроль.
To the extent concerning discrimination, such controls involve revealing cases of offences laid down in Article 123 of the Act on promoting employment(…) that consist in refusal to employ a candidate
Что касается дискриминации, такие проверки предполагают вскрытие фактов нарушения положений статьи 123 Закона о поощрении занятости которые состоят в отказе принять кандидата на вакантное место
IV by the system of export authorizations to introduce such controls as soon as possible.
IV на основе системы разрешений на экспорт, установить такой контроль в самое ближайшее время.
international institutions in enforcing such controls.
международных учреждений в деле обеспечения такого контроля.
3 of this volume, the human costs of border controls raise the issue of whether such controls are compatible with the core values of the international community?
главе 3 этой книги, гуманитарные издержки пограничного контроля ставят вопрос: а совместимы ли меры такого контроля с основными ценностями международного сообщества?
FLNKS had expressed concern regarding a lack of adequate controls over immigration and the importance of such controls to the referendum in 1998. 4/.
НСФОК выразил озабоченность по поводу отсутствия адекватного контроля за иммиграцией и подчеркнул важность такого контроля для референдума 1998 года 4/.
to extend such controls to include all substances listed in Schedules III
распространить сферу такого контроля на все вещества, включенные в Списки III
deficiencies identified during such controls to the attention of the agencies responsible for the implementation
выявленные в ходе такой контрольной деятельности, и может возбуждать соответствующие разбирательства,
I therefore urge those that still retain such controls to re-evaluate the need for them in the light of the factors I have just outlined,
Я поэтому призываю государства, еще не отказавшиеся от такого рода контроля, пересмотреть вопрос о необходимости ограничений в свете приведенных мною факторов
turned increasingly to traffickers in order to evade such controls.
в большей степени доверяться проводникам, чтобы избежать этого контроля.
not to contribute to the proliferation of nuclear weapons; and recognizes that such controls are intended to provide an environment of confidence for international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy.
III не способствовать распространению ядерного оружия и признает, что такой контроль призван создавать обстановку уверенности в отношении международного сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии.
and recognizes that such controls are intended to provide an environment of confidence for international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy.
и признает, что такой контроль призван создать обстановку доверия для международного сотрудничества в мирном использовании ядерной энергии.
to the 1971 Convention, to extend such controls to all substances in Schedules III
можно скорее распространить сферу такого контроля на все вещества, включенные в Списки III
Results: 52, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian