SUPPORT FOR COUNTRIES in Russian translation

[sə'pɔːt fɔːr 'kʌntriz]
[sə'pɔːt fɔːr 'kʌntriz]

Examples of using Support for countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are prepared to step up to the greatest extent possible our support for countries engaged in such processes,
Мы готовы максимально усилить нашу поддержку странам, участвующим в таких процессах, в особенности в том, что касается реформы институциональных
said that by providing external financial support for countries undertaking sound macroeconomic adjustments
обеспечив внешнюю финансовую поддержку странам, осуществляющим продуманную макроэкономическую перестройку
A priority of utmost importance would be to arrange specific financial and advisory support for countries of new or restored democracies,
Наиболее приоритетной задачей является сейчас оказание конкретной финансовой и консультативной поддержки странам новой или возрожденной демократии,
It had provided support for countries in sub-Saharan Africa,
Оно предоставляло поддержку странам Африки к югу от Сахары,
The secretariat will need to find the necessary resources for more steady support for countries developing such plans
Секретариату потребуется найти необходимые ресурсы для оказания более планомерной поддержки странам, разрабатывающим такие планы,
I would particularly like to emphasize that peacebuilding support for countries emerging from armed conflict is one of the most important
Я хотела бы особо подчеркнуть, что поддержка стран, выходящих из состояния вооруженных конфликтов, в их усилиях по миростроительству является одной из наиболее важных
The principal modality for increased efficiency continues to be the promotion of coherent United Nations system support for countries in Africa, with a view to strengthening national capacity
Основным способом повышения эффективности попрежнему остается расширение согласованной поддержки стран Африки системой ООН с целью укрепления национального потенциала
policy and research support for countries of their regions, indicating that the commissions could play a catalytic role in that regard.
стратегической и научно-исследовательской поддержки странам, находящихся в их регионах, указав на то, что комиссии могли бы сыграть каталитическую роль в этой связи.
supply management as well as technical support for countries in the scale-up of malaria interventions and PMTCT.
управление закупками и снабжением, а также техническая поддержка стран с целью расширения деятельности по борьбе с малярией и ППИМР.
policy and research support for countries of their regions;
политической и научно-исследовательской поддержки стран, находящихся в их регионах;
targeted and sustained support for countries emerging from conflict in the area of mobilization of domestic resources.
целенаправленной и постоянной поддержки странам, пережившим конфликт, в области мобилизации внутренних ресурсов.
Accomplishments in the area of humanitarian assistance policy included the development of interim guidelines for United Nations country teams on planning and coordinating support for countries emerging from conflict.
К числу результатов, достигнутых в области политики по вопросам гуманитарной помощи, относится разработка для страновых групп Организации Объединенных Наций временных руководящих принципов в отношении планирования и координации поддержки странам, переживших конфликты.
Small Island Developing States should be strengthened to ensure adequate support for countries in special situations.
не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам в целях обеспечения адекватной поддержки стран, находящихся в особой ситуации.
The Government of Tajikistan was among those that actively advocated the establishment of an efficient United Nations body of that kind-- one that would focus on issues of coordination and targeted support for countries emerging from armed conflict.
Правительство Таджикистана было в числе тех, кто активно выступал за создание такого эффективного органа Организации Объединенных Наций, в фокусе внимания которого стояли бы вопросы координации и целенаправленной поддержки стран, выходящих из вооруженного конфликта.
The temporary and focused international support for countries in transition to enable them to overcome their present difficulties should be seen as an investment in the future,
Временная целевая международная поддержка странам с переходной экономикой в преодолении трудностей, с которыми эти страны сталкиваются, должна рассматриваться как своего рода инвестиция в будущее,
The Governing Body requested the Director-General of ILO to deepen support for countries applying the Pact,
Административный совет просил Генерального директора МОТ усилить поддержку стран, применяющих Пакт,
response to human rights issues, better followup on recommendations of these mechanisms and greater support for countries in their efforts to consider these recommendations.
решению правозащитных вопросов, более оперативному выполнению рекомендаций этих механизмов и более активной поддержке стран в их усилиях по рассмотрению этих рекомендаций.
has been of invaluable service to the Parties to the Montreal Protocol since its support for countries with economies in transition has helped all of those Parties to comply with the Protocol's requirements.
оказывал неоценимые услуги Сторонам Монреальского протокола, поскольку его поддержка странам с переходной экономикой помогла всем этим Сторонам соблюдать требования Протокола.
Concurrently, support for countries to improve the efficiency and completeness of the systems have
В то же время в международном сообществе и среди партнеров в области развития, прежде всего на региональном уровне, также ширится оказание странам поддержки, направленной на повышение эффективности
regional financial institutions to make support for countries dependent on the fulfilment of their commitments to adopt affirmativeaction policies that contribute to the preservation of,
региональные финансовые учреждения оказывать поддержку странам, зависящим от выполнения их обязательств, в осуществлении политики позитивных действий,
Results: 79, Time: 0.0619

Support for countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian