SUPPORT STRUCTURE in Russian translation

[sə'pɔːt 'strʌktʃər]
[sə'pɔːt 'strʌktʃər]
вспомогательной структуры
support structure
subsidiary structure
of the support entity
опорной конструкцией
support structure
несущей конструкции
supporting structure
load-bearing structure
substructure
опорная структура
support structure
структуры поддержки
support structure
support networks
supportive frameworks
вспомогательная структура
support structure
subsidiary structure
the support entity
структурой поддержки
support structure
структуру поддержки
support structure
support architecture
вспомогательную структуру
subsidiary structure
support structure
supportive framework
опорной конструкции
опорную конструкцию
опорная конструкция

Examples of using Support structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A small payload support structure for a European science experimental package.
Небольшая конструкция поддержки полезной нагрузки для Европейского научного экспериментального груза.
This support structure is like the hidden skeletal system.
Это поддерживающая структура подобна скрытому скелету системы.
Iii. support structure.
Iii. структуры, оказывающие поддержку.
KNI type detector support structure.
KNI Детекторная опорная система.
The Appeals Chamber support structure has at least one P-5 Senior Legal Officer or a P-3 Legal
Структура поддержки Апелляционной камеры имеет по меньшей мере одного старшего сотрудника по правовым вопросам на уровне С5
The Secondary Education Incorporation Programme will continue until the special needs support structure is set up such that the pupils can participate in regular education.
Программа регистрации для средней школы будет осуществляться до тех пор, пока не будет создана структура поддержки детей, обладающих особыми потребностями, чтобы такие дети могли обучаться на общих основаниях.
Additional funding will also be needed for the coordination and support structure(see chapters VIII
Дополнительное финансирование также потребуется для координации и вспомогательной структуры( см. главы VIII
The Board and its support structure aim at strengthening their capacity to comply with these objectives
Совет и его структура поддержки ставят цель укрепления их возможностей выполнять эти задачи
MEGCs shall be designed and constructed with a support structure in accordance with the relevant requirements of 6.8.3.1.
МЭГК должны быть спроектированы и изготовлены с опорной конструкцией согласно соответствующим требованиям пункта 6. 8. 3. 1.
In addition, a substantial amount of the 28-year old UNDOF support structure and facilities are obsolete
Кроме того, значительная часть компонентов созданной 28 лет назад вспомогательной структуры СООННР и объектов Сил устарела
The secretariat support structure for the work on the CDM,
Таким образом, секретариатская структура поддержки работы по МЧР,
Portable tanks shall be designed and constructed with a support structure to provide a secure base during transport.
Переносные цистерны должны быть спроектированы и изготовлены с опорной конструкцией, служащей надежным основанием во время перевозки.
Those operations involved dismantling the support structure of operatives with ties to Al-Qaida
Эти операции предусматривали ликвидацию вспомогательной структуры боевиков, связанных с<<
A closed, upright container mounted on a support structure, with various feed
Закрытая вертикально расположенная емкость монтируется на несущей конструкции вместе с различными выпускными
Each force application device and associated support structure is rigidly fixed on a horizontal surface on the vehicle floor,
Каждое устройство передачи усилия и каждая соответствующая опорная структура жестко закрепляются на горизонтальной поверхности на полу транспортного средства;
MEGCs shall be designed and constructed with a support structure to provide a secure base during transport.
МЭГК должны быть спроектированы и изготовлены с опорной конструкцией, служащей надежным основанием во время перевозки.
The support structure for the Appeals Chamber has also been revised to provide for the increased number of appeals.
Структура поддержки Апелляционной камеры также была пересмотрена с учетом возросшего числа апелляций.
The Advisory Committee recommended that the Mission should keep its support structure under review in order to align it with the phased drawdown of United Nations police personnel.
Консультативный комитет рекомендует продолжить обзор вспомогательной структуры Миссии, с тем чтобы увязать ее с поэтапным сокращением численности полицейского персонала Организации Объединенных Наций.
Institutionally, the support structure for this multilateral machinery was put in better order by merging drugs
В организационном плане опорная структура этого многостороннего механизма была упорядочена путем объединения и передачи проблем наркотиков
proposed DVB-T2 support structure for 50 television services,
радиовещательная антенна и структура поддержки для 50 телевизионных служб,
Results: 240, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian