contribute to achieving the objectivescontribute to the achievement of the goalsfurther the objectivescontribute to the attainment of the objectivescontribute to achieving the goalspromoting the goalshelp to achieve the objectivespromote the objectivescontribute to the attainment of the goals
support the objectivessupport the goalssupports the aims
поддержать цели
to support the objectivesto support the goals
Examples of using
Support the objectives
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
entitled"Declaration of a fourth disarmament decade", because we share and support the objectives of the text.
поскольку мы разделяем и поддерживаем цели этого текста.
especially on issues of making intellectual property rules fully support the objectives of the Convention on Biological Diversity;
связанным с обеспечением того, чтобы правила, касающиеся интеллектуальной собственности, полностью подкрепляли цели Конвенции о биологическом разнообразии;
international organizations and regional economic integration organizations to implement and support the objectives of its resolution 46/215;
региональными организациями по вопросам экономической интеграции в целях реализации и поддержки целей ее резолюции 46/ 215;
the delegation of Pakistan will vote in favour of the text since we strongly support the objectives of the draft resolution in document A/C.1/56/L.14.
некоторых положений проекта резолюции, делегация Пакистана проголосует за этот текст, поскольку мы твердо поддерживаем цели проекта резолюции, содержащегося в документе A/ C. 1/ 56/ L. 14.
regional economic integration organizations to implement and support the objectives of resolution 46/215.
региональными организациями экономической интеграции в деле осуществления и поддержки целей резолюции 46/ 215.
I invite States that support the objectives and activities of our Committee
Я обращаюсь к государствам, которые поддерживают цели и деятельность нашего Комитета,
organizations, to implement and support the objectives of resolution 46/215,
организациями в деле осуществления и поддержки целей резолюции 46/ 215,
The meeting also called on the international community and organizations that support the objectives of the Institute to provide financial
Участники совещания обратились также к международному сообществу и организациям, которые поддерживают цели Института, с призывом оказать ему финансовую
Support the objectives of the Comprehensive Test-Ban Treaty, which is intended
Поддержать цели Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
These instruments support the objectives stated in the European Union's strategy against the proliferation of weapons of mass destruction of 2003,
Эти механизмы поддерживают цели, заявленные в стратегии Европейского союза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения 2003 года,
Finally, the project will support the objectives of the Tri-national Authority for the Gulf of Fonseca through strengthening its overall capacities
Наконец, проект будет содействовать достижению целей Трехстороннего органа по заливу Фонсека за счет укрепления его общего потенциала
Dubai Investment Week aims to provide the global investor community with insight into the future of investment in all vital sectors that support the objectives of the UAE National Agenda 2021
Задача Dubai Investment Week состоит в том, чтобы рассказать международному сообществу инвесторов об инвестиционных возможностях, открывающихся во всех жизненно важных секторах экономики эмирата, поддерживающих цели государственных программ UAE National Agenda 2021
the Council of the Global Environment Facility the invitation of the Governing Council to give adequate consideration to the financing of the projects that support the objectives of the Global Programme of Action;
Совета Глобального экологического фонда предложение Совета управляющих уделять соответствующее внимание финансированию проектов, обеспечивающих поддержку целей Глобальной программы действий;
In this context, it will support the objectives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia
В этой связи проект будет поддерживать достижение целей Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии
Support the objectives of the United Nations Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities Multi-Donor Trust Fund,
Поддерживать задачи Многодонорского целевого фонда партнерства Организации Объединенных Наций для поощрения прав инвалидов,
planned activities funded in the context of the Strategic Plan with a view to identifying activities that support the objectives of the World Summit on Sustainable Development directly, in an incremental way or indirectly;
финансируемых в контексте Стратегического плана, с целью выявления мероприятий, которые непосредственно, частично или косвенно ориентированы на поддержку достижения целей Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию5;
can support or will support the objectives of the Johannesburg Summit;
будет оказывать поддержку достижению целей Встречи на высшем уровне в Йоханнесбурге;
a growing community that currently comprises 69 States and international organizations that support the objectives of the Alliance and has networked extensively with civil society organizations dedicated to expanding cross-cultural and interfaith understanding and cooperation.
включающее в настоящее время 69 государств и международных организаций, поддерживающих цели<< Альянса>>, и занимается налаживанием обширных сетей с участием организаций гражданского общества, деятельность которых посвящена расширению сферы межкультурного и межрелигиозного взаимопонимания и сотрудничества.
regional economic integration organizations to implement and support the objectives of resolution 46/215,
региональными организациями по вопросам экономической интеграции, по осуществлению и поддержке целей резолюции 46/ 215,
regional economic integration organizations to implement and support the objectives of its resolution 46/215;
региональными организациями экономической интеграции для реализации и в поддержку целей ее резолюции 46/ 215, и достигнутый за это время значительный прогресс в этой области;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文