TAKEN TO IMPLEMENT THE CONVENTION in Russian translation

['teikən tə 'implimənt ðə kən'venʃn]
['teikən tə 'implimənt ðə kən'venʃn]
принятых для осуществления конвенции
taken to implement the convention
adopted to implement the convention
taken towards the implementation of the convention
предпринятых для осуществления конвенции
taken to implement the convention
принятых для выполнения конвенции
принимаемых для осуществления конвенции
taken to implement the convention
принятых во исполнение конвенции
предпринимаемых для выполнения конвенции

Examples of using Taken to implement the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a study might assist States to learn from one another the national measures taken to implement the Convention;
Такое исследование могло бы помочь государствам взаимно ознакомиться с мерами, принятыми в целях осуществления Конвенции на национальном уровне;
in its next report, to provide an assessment of the impact of measures taken to implement the Convention.
в своем следующем докладе правительство привело оценку резонанса от мер, принимаемых в порядке осуществления Конвенции.
Furthermore, under article 9 of the Convention, the Committee was requested to consider the reports of Governments on the measures taken to implement the Convention, including article 14.
Кроме того, в рамках статьи 9 Конвенции Комитету поручается рассматривать доклады правительств по мерам, принятым для выполнения Конвенции, включая статью 14.
It also requests the State party to provide in its next report an assessment of the impact of measures taken to implement the Convention.
Он также просит государство- участник изложить в своем следующем докладе оценку резонанса от мер, принятых в порядке осуществления Конвенции.
The SORM is tasked to support the ensuing desk review which entails an analysis of the checklist response focusing on measures taken to implement the Convention.
СМО поручается оказывать поддержку последующему кабинетному обзору, который предполагает анализ ответов на вопросы контрольного перечня с уделением основного внимания мерам, принятым для осуществления Конвенции.
Such a study might assist States to learn from one another the national measures taken to implement the Convention;
Такое исследование могло бы оказать содействие государствам в деле обмена опытом о мерах, принятых в целях осуществления Конвенции на национальном уровне;
institutional measures taken to implement the Convention.
институциональные меры, принятые в целях осуществления Конвенции.
on institutional measures taken to implement the Convention.
который посвящен институциональным мерам, принимаемым в целях осуществления Конвенции.
Calls upon States parties to fulfil their obligation, under paragraph 1 of article 9 of the Convention, to submit in due time their periodic reports on measures taken to implement the Convention;
Призывает государства- участники выполнять свое обязательство по пункту 1 статьи 9 Конвенции своевременно представлять свои периодические доклады о мерах, принятых в целях осуществления Конвенции;
It also requests the Government to provide in its next report an assessment of the impact of measures taken to implement the Convention.
Он также просит правительство включить в его следующий доклад оценку эффективности мер, принятых в целях осуществления Конвенции.
Such desk review shall entail an analysis of the response focused on measures taken to implement the Convention and on successes in and challenges of such implementation.
Такой кабинетный обзор представляет собой проведение анализа ответов с уделением основного внимания мерам, принятым для осуществления Конвенции, а также успехам и трудностям в таком осуществлении..
This report provides information on new measures taken to implement the Convention and new developments that have occurred during the period extending from the date of submission of Norway's previous report to the date of submission of the present report.
В настоящем докладе содержится информация о новых мерах, принятых для осуществления Конвенции, и о новых событиях, имевших место в течение периода с даты представления Норвегией предыдущего доклада до даты представления настоящего доклада.
6/ that the State party provide it with further information on measures taken to implement the Convention.
сорок третьей сессии 6/, представить дополнительную информацию о мерах, принятых для осуществления Конвенции.
the Convention within the organization itself, and section III presents the initiatives taken to implement the Convention in the countries considered by the Committee.
в разделе III приводится информация об инициативах, предпринятых для осуществления Конвенции в странах, являющихся объектами рассмотрения Комитетом.
follow up the policies and measures taken to implement the Convention should work in close cooperation with local authorities and municipalities.
последующего осуществления мер и политики, предпринимаемых для выполнения Конвенции, действовали в тесном сотрудничестве с местными органами власти и муниципалитетами.
It further requests the State party to provide in its next report an assessment of the impact of measures taken to implement the Convention, in particular with regard to gender mainstreaming.
Он обращается к государству- участнику с дополнительной просьбой представить в его следующем докладе оценку воздействия мер, принятых для осуществления Конвенции, особенно в том, что касается учета гендерных вопросов.
against Women within the organization itself; section III presents initiatives taken to implement the Convention in the countries considered by the Committee.
в разделе III приводится информация об инициативах, предпринятых для осуществления Конвенции в странах, являющихся объектами рассмотрения Комитетом.
the Convention within the organization itself; section II presents initiatives taken to implement the Convention in the countries considered by the Committee.
в разделе II приводится информация об инициативах, предпринятых для осуществления Конвенции в странах, являющихся объектами рассмотрения Комитетом.
provided relevant and updated information about the measures taken to implement the Convention since the consideration of the twelfth periodic report.
представила предметную обновленную информацию о мерах, принятых для осуществления Конвенции после рассмотрения двенадцатого периодического доклада.
follow up the policies and measures taken to implement the Convention on the Rights of the Child should work in close cooperation with local authorities and municipalities.
последующего осуществления мер и политики, предпринимаемых для выполнения Конвенции о правах ребенка, действовали в тесном сотрудничестве с местными органами власти и муниципалитетами.
Results: 84, Time: 0.0962

Taken to implement the convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian