TAX DEDUCTION in Russian translation

[tæks di'dʌkʃn]
[tæks di'dʌkʃn]
налоговый вычет
tax deduction
tax refund
налогового вычета
tax deduction
tax refund
налоговые вычеты
tax deduction
tax refund
налоговых вычетов
tax deduction
tax refund
налоговых скидок
tax abatements
tax rebates
tax deduction
tax credits
tax concessions

Examples of using Tax deduction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also recalled that UNJSPB had expressed the view that further consideration might be given to a phased inclusion of greater use of retiree tax deduction factors in assessing taxation levels.
Он также напомнил о выраженном ПОПФПООН мнении о том, что, возможно, необходимо продолжить рассмотрение вопроса о постепенном внедрении более широкого использования показателей налоговых скидок для пенсионеров при оценке размеров налогообложения.
A taxpayer is also entitled to reduce a tax base by all expenses connected with property or by the tax deduction amount, which is 40% of income specified by law;
Налогоплательщик также вправе уменьшить налогооблагаемую базу на все расходы, касающиеся недвижимости или на сумму налогового вычета, представляющего законом установленные 40% от дохода;
Taxation for other tenure investment options also has an influence on the rental sector: favouring tax deduction or exemptions for homeownership(including non-taxation of capital gains and mortgage interest deductibility)
Налогообложение других вариантов инвестиций в домовладение также влияет на сектор аренды: налоговые вычеты или льготы для домовладельцев( в том числе освобождение от налога на прирост капитальной стоимости
women such that a working married woman benefits from a tax deduction for her husband and children,
например работающая замужняя женщина пользуется преимуществами от налогового вычета для мужа и детей в такой же мере,
Professional tax deduction for income received for work(services) performed on the basis of civil contracts,
Профессиональных налоговых вычетов по доходам, полученным за выполнение работ( оказание услуг)
The amount of the tax deduction is calculated monthly by multiplying a coefficient of NGL recovery from gas condensate processing, the quantity of gas condensate produced and processed, and the tax deduction rate in Russian roubles per ton of NGL derived.
Величина налогового вычета рассчитывается ежемесячно как произведение коэффициента извлечения ШФЛУ при переработке газового конденсата, количества добытого и переработанного газового конденсата и ставки налогового вычета в рублях на тонну полученной ШФЛУ.
also by direct housing allowances and granting tax deduction on housing loans.
также предоставление прямых жилищных пособий и налоговых вычетов при покупке жилья в кредит.
The tax deduction rate is determined as a serial number of the respective month starting from January 2018 multiplied by RR 147 per ton, and, from January 2021, the tax deduction rate will be fixed at RR 5,280 per ton of NGL.
Ставка налогового вычета равняется произведению порядкового номера месяца, начиная с января 2018 года, на 147 рублей за тонну, а с января 2021 года ставка налогового вычета будет приниматься равной 5' 280 рублей за тонну полученной ШФЛУ.
the Tax Code of the Russian Federation was amended allowing companies to apply a tax deduction on gas condensate produced for processing into natural gas liquids(“NGL”) effective January 2018.
Федерации были внесены изменения, предусматривающие возможность применения компаниями с января 2018 года налогового вычета при добыче газового конденсата для переработки в широкую фракцию легких углеводородов далее-« ШФЛУ».
Spain's new F-gas tax provides for a tax refund or tax deduction from amounts due in subsequent periods for taxpayers that deliver F-gases to certified facilities for destruction,
Принятый в Испании новый налог на Фгазы предусматривает возмещение налогов или вычет налогов из сумм, причитающихся в последующие периоды с тех налогоплательщиков, которые доставляют Фгазы на сертифицированные объекты по уничтожению,
In 2009 the Government introduced the possibility of making an income tax deduction for household services,
В 2009 году правительство обеспечило возможность для осуществления налогового вычета за коммунально-бытовые услуги, при чем одной из целей
waiting list had been largely cleared and that they now qualified for $1.9 million in tax deduction.
в списке ожидания наступила их очередь и они могут рассчитывать на налоговый вычет в размере 1, 9 млн долларов.
Cash contributions are deductible: A company can contribute cash on a discretionary basis year-to-year and take a tax deduction for it, whether the contribution is used to buy shares from current owners
Наличные взносы вычитаются из налогооблагаемой базы: Компания может сделать свой взнос наличными по собственному усмотрению или год- к- году и осуществить налоговый вычет на эту сумму, или взносы могут быть использованы для покупки акций у нынешних владельцев
companies that employed persons with disabilities who met the required qualifications were entitled to a tax deduction from gross income equivalent to 25 per cent of their wages
которые принимают на работу инвалидов, отвечающих необходимым квалификационным требованиям, имеют право на налоговый вычет из валового дохода, эквивалентный 25 процентам от суммы их заработной платы
you may benefit from a tax deduction equivalent to that which would apply to donations you make to a charity based in your own EU Member State of residency.
вы можете получить налоговые вычеты, эквивалентные тем, которые применялись бы в отношении пожертвования, сделанного вами благотворительной организации, зарегистрированной на территории страны вашего постоянного проживания.
A tax deduction of 3,000 rubles is also provided for each child if the child is under 18
Налоговый вычет в размере 3 000 рублей также предоставляется на каждого ребенка в случае, если ребенок в возрасте
their ability to get a tax deduction for offering their services as charity,
потенциальная возможность для налоговых вычетов при предложении услуг,
the Special Secretariat of Policies for the Promotion of Racial Equality) determines that the employer may take an income tax deduction on one minimum salary of just one domestic servant, beginning with the 2006 returns.
содействия достижению расового равенства), работодатель имеет право на налоговый вычет в размере минимального размера оплаты труда одного домашнего работника начиная с дохода за 2006 год.
employers' double tax deduction to retrain and employ women after a career break
предоставление работодателям удвоенного вычета из налогов для переобучения и трудоустройства женщин после перерыва в трудовой деятельности,
Tax deductions are regulated by the Croatian Income Tax Act.
Налоговые вычеты регулируются хорватским Законом о подоходном налоге.
Results: 52, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian