TECHNICAL APPROACHES in Russian translation

['teknikl ə'prəʊtʃiz]
['teknikl ə'prəʊtʃiz]
технические подходы
technical approaches
технических методов
technical methods
technical approaches
технических подходов
technical approaches
техническими подходами
technical approaches

Examples of using Technical approaches in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the recommendations of the workshop would enhance practical cooperation among Member States by facilitating the identification of common reference points and legal and technical approaches, including new opportunities for bilateral
укрепят практическое сотрудничество между государствами- членами, так как будут способствовать определению общих задач, а также правовых и технических подходов, включая новые возможности для организации двустороннего
The prevention of civilian access to mined areas and technical approaches to maximizing discrimination and minimizing risk in particular warranted the Conference's attention,
Особого внимания Конференции требуют вопросы предотвращения доступа гражданских лиц в минные районы и технические подходы к максимизации избирательности действия
Brazil presented its Air Forces technical approaches to and experiences in implementing Article 9
Бразилия сообщила о технических подходах и опыте своих военно-воздушных сил в вопросах осуществления статьи 9
The technical approaches to authentication would need to be carefully supported by verifying the maintenance of the chain of custody of warheads and their components and materials, during the decommissioning,
Применение технических методов аутентификации необходимо дополнять тщательной проверкой всей цепочки, по которой передаются боеголовки и их компоненты и материалы во время снятия с вооружения,
Technical approaches have been developed in the context of the implementation by the nuclear-weapon States of agreements concerning nuclear weapon reductions,
Технические решения вырабатываются в контексте осуществления государствами, обладающими ядерным оружием, соглашений о сокращении ядерных вооружений,
all producers to adopt new technical approaches with more efficient and environmentally friendly energy production.
они инициировали новые технологические подходы с более эффективным и экологически чистым производством энергии.
the threats of desertification, identify the appropriate technical approaches and gauge the impact of the activities undertaken.
определять подходящие технические концепции и, наконец, количественно определять воздействие предпринятых мер.
for the LDCs and others to identify and discuss technical approaches to vulnerability and risk assessment in key sectors,
другие участники получат возможность определить и обсудить технические подходы к оценкам уязвимости и рисков в ключевых
assists countries in setting up adapted policy and technical approaches to phase-out; and establishes a global network of stakeholders committed to promoting efficient lighting.
техническим характеристикам;">оказывается помощь странам в установлении адаптированных политики и технических подходов к их постепенному выводу из оборота; и формируется глобальная сеть заинтересованных субъектов, приверженных идее содействия эффективному освещению.
To invite all High Contracting Parties to share during the 2013 Meeting of Experts their national technical approaches and experiences in implementing Article 9
Пригласить все Высокие Договаривающиеся Стороны поделиться в ходе Совещания экспертов 2013 года своими национальными техническими подходами и опытом в том, что касается осуществления статьи 9
of article 9 and part 3 of the technical annex of Protocol V. It also invited all States parties to share during that meeting their national technical approaches and experience in the area of generic preventive measures.
части 3 Технического приложения Протокола V. Наконец, она пригласила все Высокие Договаривающиеся Стороны поделиться в ходе этого Совещания своими национальными техническими подходами и опытом в сфере общих превентивных мер.
to invite all Parties to share their national technical approaches and experience at the 2010 meeting of experts.
пригласить всех участников поделиться своими национальными техническими подходами и опытом на Совещании экспертов 2010 года.
It was decided to invite all High Contracting Parties to share during the Meeting of Experts in 2012 their national technical approaches and experiences in implementing Article 9
Было решено пригласить все Высокие Договаривающиеся Стороны поделиться в ходе Совещания экспертов 2012 года своими национальными техническими подходами и опытом в том, что касается осуществления статьи 9
To invite all High Contracting Parties to share during the 2012 meeting of experts their national technical approaches and experience in implementing article 9
Пригласить Высокие Договаривающиеся Стороны поделиться в ходе Совещания экспертов 2012 года своими национальными техническими подходами и опытом в том, что касается осуществления статьи 9
Three possible technical approaches to establishing levels-"simplified","complete" and"sector"- were proposed, which could potentially
Были предложены три возможных технических подхода к установлению уровней-" упрощенный"," всеобъемлющий" и" секторальный",
the evaluation team observed that( a) the technical approaches to early warning varied a great deal, from the formal Humanitarian Early Warning System in the Department of Humanitarian Affairs to the much less formal approach in the Department of Peace-keeping Operations;
группа по оценке отметила, что a технические подходы к раннему предупреждению отличаются большим разнообразием от формальной системы раннего гуманитарного предупреждения в Департаменте по гуманитарным вопросам до гораздо менее формального подхода в Департаменте по политическим вопросам;
We provide competent technical approach to implement multilingual sites.
Мы обеспечиваем грамотный технический подход к реализации многоязычных сайтов.
The Technical Approach.
Технический подход.
Technical approach.
Технический подход.
Technical Approach and Methodology.
Технический подход и методология.
Results: 46, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian