TEXT IN BRACKETS in Russian translation

[tekst in 'brækits]
[tekst in 'brækits]
текст в скобках
text in brackets
text in parenthesis
phrase in brackets

Examples of using Text in brackets in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
drew attention to the text in brackets following paragraph 77 of the notes,
обращает внимание на заключенный в квадратные скобки текст после пункта 77 примечаний, в котором признается,в традиционных системах публичных закупок может быть не совсем применимо к предлагаемой процедуре отбора.">
Hence, a preference was expressed for retaining the text in brackets until the Commission had completed its work on the draft,
По указанным причинам было принято решение сохранить текст в квадратных скобках до тех пор, пока Комиссия не закончит свою работу над проектом,
He further proposed amending the text in brackets in the last sentence of the paragraph to read:"free for the publication of up to 50 documents,
Оратор далее предлагает внести поправки в текст в скобках в последнем предложении пункта, с тем чтобы он читался следующим
It was thought that unless the text in brackets was deleted,
Было сочтено, что если взятый в скобки текст не будет исключен,
an accompanying footnote that explains that the text in brackets is relevant to,
также сопроводительной сноски, в которой поясняется, что тексты, заключенные в скобки, относятся к федеративным государствам
As proposed in ICCD/COP(6)/6, the COP may wish to consider the relevant background information on rule 47 of the rules of procedure in order to reach an agreement and remove the text in brackets.
Как это было предложено в документе ICCD/ COP( 6)/ 6, КС, возможно, пожелает рассмотреть соответствующую справочную информацию, касающуюся правила 47 правил процедуры, с тем чтобы прийти к согласию и исключить текст, заключенный в квадратные скобки.
by allowing direct transmission of extradition requests between appropriate ministries. The text in brackets was retained from the original document A/AC.254/4.
посредством разрешения прямой передачи просьб о выдаче между соответствующими министерствами. Текст в квадратных скобках взят из первоначального документа А/ АС. 254/ 4.
may decide to remove the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required in order for decisions taken by the COP to be adopted;
принять решение об исключении текста, заключенного в квадратные скобки, придав окончательную форму этому правилу о большинстве, требуемом для принятия решений КС, которое будет утверждено;
The text in brackets in paragraph 2.1.3.5.3(a)"apart from radioactive material in excepted packages where the other hazardous properties take precedence" is interpreted as a reclassification when radioactive material under Class 7 is declassified
Заключенный в скобки текст пункта 2. 1. 3. 5. 3 а" кроме радиоактивного материала в освобожденных упаковках, когда приоритет имеют остальные опасные свойства" толкуется как переклассификация, в результате которой радиоактивный материал класса 7 исключается из этого класса и включается в другой класс, хотя такое исключение из класса 7 не упоминается в
may decide to remove the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required for decisions taken by the COP to be adopted;
принять решение об исключении текста, заключенного в квадратные скобки, придав окончательную форму этому правилу о большинстве, требуемом для принятия решений КС, которое будет утверждено;
the phrase"and in 4.1.4.4" should be deleted from the last sentence of paragraph 4.1.3.6.1, the text in brackets"(see also the Table in 4.1.4.4)" should be deleted from the introductory sentences in packing instructions P400, P401 and P402 and subsection 4.1.4.1 itself should be deleted.
в подразделе 4. 1. 4. 4", из первых предложений инструкций по упаковке P400, P401 и P402 исключить содержащиеся в скобках слова"( см. также таблицу в подразделе 4. 1. 4. 4)", а также исключить подраздел 4. 1. 4. 4.
may decide to remove the text in brackets within rule 47, giving final shape
принять решение об исключении из правила 47 текста, заключенного в скобки, придав тем самым окончательную форму этому правилу о большинстве,
international agencies on rule 47 of the rules of procedure with a view to reaching agreement and removing the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required for decisions taken by the COP.
представления Сторон и международных учреждений по правилу 47 правил процедуры, с тем чтобы достичь согласия и исключить текст, заключенный в скобки, придав окончательную форму этому правилу, касающемуся требуемого большинства при принятии решений КС.
reach an agreement and remove the text in brackets, giving final shape to this rule on the majority required for decisions taken by the COP to be adopted.
прийти к согласию и исключить текст, заключенный в квадратные скобки, придав окончательную форму этому правилу в отношении большинства, требуемого для принятия решений КС, которое будет утверждено.
It also decided to keep both alternative texts in brackets.
Она также решила сохранить оба альтернативных текста в квадратных скобках.
Further consideration needed, text in brackets.
Необходимо дальнейшее рассмотрение, текст сохраняется в квадратных скобках.
The existing text in brackets and the note remain unchanged.
Существующий текст в скобках и примечание остаются без изменений.
In article 49, paragraph 3, she suggested the deletion of the text in brackets.
В пункте 3 статьи 49 она предлагает исключить текст в скобках.
Delete the text in brackets and add"or aerosols of group F according to 2.2.2.1.6.
B Опустить текст, заключенный в круглые скобки, и добавить слова" или аэрозоли группы F согласно пункту 2. 2. 2. 1. 6.
paragraph 2(b) of the JIGE text in brackets;
подпункт b пункта 2 текста ОМГЭ в скобки;
Results: 1725, Time: 0.0522

Text in brackets in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian