THE ABOVE EXAMPLES in Russian translation

[ðə ə'bʌv ig'zɑːmplz]
[ðə ə'bʌv ig'zɑːmplz]
вышеприведенные примеры
above examples
examples mentioned above
examples cited above
вышеуказанные примеры
the above examples
вышеупомянутые примеры
the above examples
the above-mentioned examples
the examples mentioned above
вышеописанный пример

Examples of using The above examples in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The above examples cover most of animation scenarios which you can encounter in real life apps.
Приведенные выше примеры иллюстрируют большинство возможных сценариев использования анимации, которые вы можете встретить в реальных приложениях.
The above examples show how discrimination,
Приведенные выше примеры указывают на то, что дискриминация,
Organizations that manage a large number of IPs may find it useful to follow the above examples and establish a dedicated IP management support unit at headquarters.
Организации, управляющие деятельностью большого числа ПИ, могут, следуя указанным выше примерам, создать в штаб-квартирах специальное подразделение по управлению деятельностью ПИ.
The above examples are irrefutable proof of Iraq's continued defiance towards complying with relevant Security Council resolutions.
Приведенные выше примеры являются неопровержимым доказательством того, что Ирак продолжает отказываться от выполнения соответствующих резолюций Совета Безопасности.
The above examples demonstrate broad potential application of satellite data in the fields of navigation and fishing.
Приведенные примеры свидетельствуют о широких возможностях применения спутниковых данных в области мореплавания и промысловой деятельности.
Note that the above examples define a single Awesome Font family with two styles(normal and italic),
Обратите внимание, что примеры выше определяют два стиля( обычный и курсив) одного семейства шрифтов Awesome Font,
While the above examples attest that several organizations are contributing in various ways to the promotion of OSS,
Хотя приведенные выше примеры свидетельствуют о том, что некоторые организации так или иначе вносят вклад в поощрение использования ПСОК,
The above examples testify to the many instances in which coordination of the United Nations system, and coordination between the system and bilateral donors,
Приведенные выше примеры- это всего лишь несколько из множества случаев успешной координации в рамках системы Организации Объединенных Наций
As the above examples demonstrate, VIVAT International believes that to stimulate positive results in the long-term, cultural factors must be taken into account in any discourse regarding poverty.
Как показывают приведенные выше примеры, мы полагаем, что для стимулирования позитивных результатов в долгосрочной перспективе при любом обсуждении проблем нищеты необходимо принимать во внимание факторы культуры.
The above examples illustrate the benefits and synergies gained through cooperating with civil society for a non-nuclear world.
Приведенные выше примеры иллюстрируют преимущества сотрудничества с гражданским обществом в целях построения безъядерного мира и единство действий в этом процессе.
However, the above examples are just crude adjustments that only address small portions of the tonal range, and do not fix colors at all.
Однако показанные выше примеры обеспечивают всего лишь грубую подстройку, которая охватывает лишь малую часть тонального диапазона и вообще не корректирует цветность.
The above examples of secessionism have no connection with decolonisation,
Приведенные выше примеры сепаратизма не имеют никакого отношения к деколонизации,
Note: In the above examples Nos. 6, 7 and the different installation units of the system shall bear the same approval number.
Примечание: На приведенных выше примерах№ 6 и 7 один и тот же номер официального утверждения наносят на различные встраиваемые модули системы.
Taken together, the above examples not only underline the need for national action
В своей совокупности вышеизложенные примеры не только подчеркивают необходимость национальных действий и выполнения национальных обязанностей,
The above examples show that the introduction of more stringent environmental standards need not result in adverse competitiveness effects,
Приведенные выше примеры свидетельствуют о том, что принятие более жестких экологических стандартов не всегда отрицательно сказывается на конкурентоспособности при условии,
The above examples assume xsltproc is installed on your PC under Windows and all files located in kicad/bin.
В приведенных выше примерах предполагается, что все файлы xsltproc на ПК с ОС Windows установлены в каталог kicad/ bin.
So, as in the above examples, one has to complete the earlier formula,
Следовательно, как в приведенных выше примерах, вы должны завершить более раннюю формулу,
The above examples deal largely with exchanges among the statistical divisions of the various organizations.
Приведенные выше примеры в основном касаются взаимного обмена данными между статистическими подразделениями различных организаций.
The above examples illustrate the broad agreement that identifying
Перечисленные выше примеры свидетельствуют об общем согласии с тем,
range of continuing and planned UNEP South-South cooperation activities including the above examples are contained in document UNEP/GC.26/INF/14.
планируемой деятельности ЮНЕП по сотрудничеству Юг- Юг, включая приведенные выше примеры содержится в документе UNEP/ GC. 26/ INF/ 14.
Results: 71, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian