Examples of using
The accelerated implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
to continue under new conditions the accelerated implementation of the programmes for the restructuring of the economy on market foundations
продолжить в новых условиях ускоренную реализацию программ перестройки экономики на рыночных началах
In order to speed up the implementation of this mechanism, an Action Plan for the Accelerated Implementation of the Housing Care Program for Former Tenancy Rights Holders was adopted in June 2008
С целью ускорить создание этого механизма в июне 2008 года был принят План действий по ускоренному осуществлению программы обеспечения жильем бывших обладателей прав на проживание,
not only has an impact on the accelerated implementation of innovation management in the educational process,
показывает мировая практика, не только оказывает влияние на форсированное внедрение инновационного менеджмента в образовательный процесс,
The accelerated implementation of the World Health Organization(WHO) Framework Convention on Tobacco Control;
Обеспечить осуществление ускоренными темпами Рамочной конвенции Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ)
providing for a minimum dialogue with Muscovites, and the accelerated implementation of projects, many initiatives of the city hall were perceived by the latter with skepticism,
предусматривающего минимальный диалог с москвичами, и форсированной реализации проектов многие инициативы мэрии были восприняты последними со скепсисом,
contribute to the accelerated implementation of the Beijing Platform for Action. Report of the Fourth World Conference on Women,
способствуют ускорению претворения в жизнь Пекинской платформы действийДоклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
The accelerated implementation of an enterprise management system ensures high-level transparency and accountability in the management of human
Ускоренное внедрение системы корпоративного управления гарантирует соблюдение высоких норм транспарентности
The key role assigned to combating and eradicating poverty will be reflected in the accelerated implementation of the framework programme for the measurement of poverty
Главная роль, которая отведена борьбе за ликвидацию бедности, найдет свое отражение в ускоренных темпах осуществления рамочной программы измерения масштабов бедности
a higher level of international solidarity in the accelerated implementation of Agenda 21 and the promotion of sustainable development.
укреплению международной солидарности в процессе ускоренного осуществления Повестки дня на XXI век и содействия устойчивому развитию.
the group recommended that the accelerated implementation of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme,
сформулированных в Декларации тысячелетия, на поддержку ускоренного осуществления комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке,
stronger North-South partnerships would be vital to the accelerated implementation of Agenda 21 and the promotion of sustainable development.
Югом будет иметь жизненно важное значение для ускорения выполнения Повестки дня на XXI век и содействия устойчивому развитию.
has received a $38 million contribution from the Central Emergency Response Fund underfunded window for the accelerated implementation of core humanitarian programmes.
обеспеченной финансовыми ресурсами деятельности Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации, предназначенный на цели ускоренного осуществления основных гуманитарных программ.
including the work to support the accelerated implementation by parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
по борьбе против табака, включая работу в поддержку ускоренного осуществления сторонами Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака;
The year 2012 should see the accelerated implementation of the five-year National Development Plan of the Government of Iraq as well as of the United Nations Development Assistance Framework
На 2012 год запланировано ускоренное осуществление разработанного правительством Ирака пятилетнего Национального плана развития, а также деятельности по линии Рамочной программы Организации Объединенных Наций
During the biennium 1994-1995, special attention will be paid to measures for the accelerated implementation of major priority programmes such as the treaty establishing the African Economic Community,
В ходе двухгодичного периода 1994- 1995 годов особое внимание будет уделяться мерам по ускорению осуществления основных приоритетных программ, таких, как договор об учреждении Африканского экономического сообщества,
the adoption of the new Penal Code and the accelerated implementation of the agreement between the Government and FNL.
принятие нового Уголовного кодекса и ускоренное осуществление соглашения между правительством и НОС.
In collaboration with OAU, WHO is striving to mobilize resources for the accelerated implementation of water supply
В сотрудничестве с ОАЕ ВОЗ стремится мобилизовать ресурсы для скорейшего осуществления программ водоснабжения
to fulfil their commitments in order to ensure the accelerated implementation of the Istanbul Programme of Action
выполнять свои обязательства в целях обеспечения ускоренного осуществления Стамбульской программы действий
the climate during the mission of the Representative was conducive to constructive dialogue to secure the accelerated implementation of that policy and the encouragement of international cooperation in providing humanitarian assistance to the affected populations.
сложилась благоприятная обстановка для конструктивного диалога, направленного на обеспечение ускоренного осуществления этой политики и поощрение международного сотрудничества в предоставлении гуманитарной помощи затронутому населению.
including the work to support the accelerated implementation by parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control, and to report to the World
Социального Совета через Генерального секретаря, включая работу в поддержку ускоренного осуществления сторонами Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака,
Results: 60,
Time: 0.0793
The accelerated implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文