For most users it is impossible to judge the accuracy of an individual statistical output,
Большинство пользователей не могут судить о точности отдельных статистических данных,
You hereby undertake to confirm the accuracy of your personal details as well as the accuracy of other provided information.
Вы гарантируете точность данных о своей личности и точность остальной предоставленной информации.
This difference affected the accuracy ofthe revenue recognized in the Fund's financial statements.
Это повлияло на точность данных о принятых к учету поступлениях в финансовых ведомостях Фонда.
Another concern pertains to the accuracy ofthe measure and the consistency with which it is measured across countries.
Еще одна проблема связана с точностью данного показателя и последовательностью ее оценки по всем странам.
MONUC has since put an appropriate mechanism to ensure the accuracy of troop strength reporting para. 21.
МООНДРК создала с тех пор соответствующий механизм для обеспечения точности данных о численности войск пункт 21.
The Secretariat strengthen internal controls to ensure the accuracy of its payable and receivable balances with counterpart entities as at the end of the financial period(para. 160);
Секретариат укрепил внутренний контроль для обеспечения точности данных об остатках кредиторской и дебиторской задолженности по расчетам со структурами- партнерами по состоянию на конец финансового периода( пункт 160);
fully verify the accuracy ofthe choice, you just have to compare the ratio between the capacity in the other lamps.
полностью убедиться в точности выбора, достаточно только сравнить соотношение между мощностями в прочих лампах.
Mike Thurman enquired concerning the accuracy of satellite observation of NDVI for early warning
Майк Турман поинтересовался о точности спутниковых наблюдений по раннему оповещению
Concerns raised by CRC included the accuracy of infant mortality rates,
КПР выразил обеспокоенность, в частности, относительно точности данных о младенческой смертности,
The accuracy of tax bases in each tax type,
Правильности формирования налогооблагаемой базы по каждому виду налогов,
To verify the accuracy ofthe data, Siberian scientists sent samples of the dog skull to experts from Great Britain
Чтобы удостовериться в точности данных коллег из США, сибирские ученые передали образцы черепа собаки экспертам из Великобритании
Evaluation of factors, which can affect the accuracy of findings and conclusions of the external assessment of higher education institutions.
Оценка тех факторов, которые влияют на достоверность выводов и заключений внешней оценки вуза.
To formulate and implement procedures that enhance the accuracy ofthe accounts and reflect fairly the financial position of the organization
Вырабатывать и осуществлять процедуры, способствующие аккуратному ведению бухгалтерских счетов и объективно отражающие финансовое положение организации
It emphasized that the accuracy ofthe recorded values of non-expendable property was an issue that could only be addressed through the substantive offices.
Она подчеркнула, что вопрос о точности учтенной стоимости имущества длительного пользования может решаться только через основные организационные подразделения.
UNRWA agreed with the Board's further recommendation to consider adequate procedures to enable it to have assurance regarding the accuracy of balances included in its financial statements.
БАПОР согласилось с последующей рекомендацией Комиссии о рассмотрении надлежащих процедур для предоставления ей возможности получить гарантии в отношении точности данных об остатках на счетах, включенных в его финансовые ведомости.
importer created uncertainty regarding the accuracy ofthe reported data.
импортерами порождает неуверенность в достоверности получаемых данных.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文