THE ACQUIRED KNOWLEDGE in Russian translation

[ðə ə'kwaiəd 'nɒlidʒ]
[ðə ə'kwaiəd 'nɒlidʒ]
полученные знания
knowledge gained
acquired knowledge
received knowledge
obtained knowledge
acquired skills
knowledge generated
приобретенные знания
acquired knowledge
knowledge gained
skills acquired
полученных знаний
acquired knowledge
knowledge gained
obtained knowledge
of the received knowledge
of acquired skills
got knowledge
приобретенных знаний
acquired knowledge
knowledge gained
acquired skills
накопленные знания
accumulated knowledge
acquired knowledge
knowledge gained
cumulative knowledge

Examples of using The acquired knowledge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Deductive method allowed characterizing the institutions of social partnership through the launch of the acquired knowledge of the general properties of social partnership as a holistic phenomenon.
Метод дедукции позволил охарактеризовать институты социального партнерства путем выведения из полученных знаний общих свойств социального партнерства как целостного образования.
With higher participation, capacity-building efforts could also be addressed by disseminating the acquired knowledge within national departments.
При расширении круга слушателей можно было бы также эффективнее решать задачи по укреплению кадровой базы путем распространения приобретенных знаний в национальных ведомствах.
OC 5- know how to use and integrate the acquired knowledge for solving research problems
ОК5- уметь использовать и интегрировать полученные знания для решения исследовательских задач и проведения аналитической работы
you have to apply the acquired knowledge in practice.
вы и должны приобретенные знания применять на практике.
successful application of the acquired knowledge at work.
успешному применению полученных знаний в работе по специальности.
the application of the acquired knowledge and skills to organize their own business.
применению приобретенных знаний и навыков для организации собственного бизнеса.
enabling to apply the acquired knowledge in real-life communication with the world elite.
позволяя применить полученные знания в общении с представителями мировой элиты.
Modern foreign language teaching is based on the competence-based approach, according to which the acquired knowledge develops the skills necessary to solve practical problems.
Современное обучение иностранному языку опирается на компетентностный подход, в соответствии с которым на основе полученных знаний развиваются навыки и умения, необходимые для решения практических задач.
THE TEACHINGS OF GRIGORI GRABOVOI" and">will be able to accurately transfer the acquired knowledge.
получат возможность точно передавать полученные знания.
In addition to studying the basic theoretical material, it is compulsory to pass practical lessons for working out the acquired knowledge on the operating equipment of the Demonstration Hall.
Кроме изучения базового теоретического материала обязательным является прохождение практических занятий для отработки полученных знаний на действующем оборудовании Демонстрационного зала.
which will distribute the acquired knowledge among students.
которые будут распространять полученные знания среди учащихся.
which already uses the acquired knowledge and develops skills to work with the team.
где уже использует полученные знания и отрабатывает навыки работы с командой.
supported by the acquired knowledge we flew into space,
подкрепленному приобретенными знаниями мы полетели в космос,
including the practical application of the acquired knowledge, the possibility of internships in other cities
в том числе о практическом применении получаемых знаний, возможности стажировки в других городах
The acquired knowledge from"How to become a good mentor" mini-course will help you turn your team of inexperienced beginners into top professionals.
Благодаря знаниям, полученным из мини- курса« Как стать хорошим ментором», вы сможете вырастить собственную команду высококлассных профессионалов из неопытных новичков.
Together with the acquired knowledge of the text processing,
Вместе с приобретенными познаниями оформления текста,
To ensure that the children did not forget the acquired knowledge, it is necessary to repeat the learned material, thus it is necessary to add elements of difficulty.
Для того чтобы дети не забыли усвоенные знания, надо повторять выученный материал, при этом обязательно добавлять элементы сложности.
both teachers and students; for the acquired knowledge which I can apply in practice,
так и студентами, за полученные знания, которые могу применить на практике
The acquired knowledge is of paramount importance as well as its dissemination,
Приобретенные знания имеет первостепенное значение, а также ее раскрытие
ensures that the participants can apply the acquired knowledge and skills in the performance of their jobs.
дает обучаемым возможность применять приобретенные знания и навыки при выполнении своей работы.
Results: 76, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian