THE ADMINISTRATION OF in Russian translation

[ðə ədˌmini'streiʃn ɒv]
[ðə ədˌmini'streiʃn ɒv]
отправление
administration of
departure
consignment
dispatch
shipment
send
dispensation of
otpravlenie
отправлении
administration of
departure
consignment
dispatch
shipment
send
dispensation of
otpravlenie
об управлении
on the management
on the administration
on the office
on managing
on governance
authority
about running
on the control
of government
в администрации
in the administration
in the office
management
in the authority
in government
о распоряжении
on the disposition
on the disposal
administration of
on the management
order
вопросу об
question of
issue of
on
subject of
topic of
matter of
ведения
management
conducting
maintaining
maintenance
keeping
managing
running
point of
doing
of competence
отправления
administration of
departure
consignment
dispatch
shipment
send
dispensation of
otpravlenie
отправлению
administration of
departure
consignment
dispatch
shipment
send
dispensation of
otpravlenie
администрацию в
administration in
authority in
property in

Examples of using The administration of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
III. Gender and the administration of justice 18- 44 5.
III. Гендерная проблематика и отправление правосудия 18- 44 5.
Offences against the administration of justice under article 70.
Преступления против отправления правосудия согласно статье 70.
Vi Working Group on the Administration of Justice and the Question of Compensation.
Vi Рабочая группа по отправлению правосудия и вопросу о компенсации.
He complained about it to the administration of the prison.
Он пожаловался на это в администрацию тюрьмы.
Statute of the Administration of Justice.
Закон об отправлении правосудия.
XI. The administration of justice and the human.
XI. Отправление правосудия и права человека.
Report of the sessional working group on the administration of justice(resolution 2003/7, para. 2);
Доклад сессионной рабочей группы по вопросам отправления правосудия( пункт 2 резолюции 2003/ 7);
Constitutional Commission for the Administration of Justice.
Конституционная комиссия по отправлению правосудия.
Human rights in the administration of justice.
Права человека при отправлении правосудия.
The administration of justice should be efficient and timely.
Отправление правосудия должно быть эффективным и своевременным.
Assessment of needs for the administration of justice.
Оценка потребностей в отношении отправления правосудия.
The Solomon Islands is committed to the rule of law and the administration of justice.
Соломоновы Острова привержены верховенству закона и отправлению правосудия.
Information on crime and the administration of justice.
Данные о преступности и отправлении правосудия.
The administration of justice.
Отправление правосудия.
III. Responses to questions relating to the administration of justice.
III. Ответы на вопросы, касающиеся отправления правосудия.
Promotion of human rights and the administration of justice.
Содействие обеспечению прав человека и отправлению правосудия.
Report of the Secretary-General on the administration of justice 32.
Доклад Генерального секретаря об отправлении правосудия 37.
Human rights and the administration of justice.
Права человека и отправление правосудия.
Responses to questions relating to the administration of justice.
Ответы на вопросы, касающиеся отправления правосудия.
President of the United Nations Working Group on the Administration of Justice 2002- 2007.
Председатель Рабочей группы Организации Объединенных Наций по отправлению правосудия 2002- 2007 годы.
Results: 1073, Time: 0.1004

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian