Examples of using
The administrative functions
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
and Uvira(P-3) as the administrative functions in these offices can be absorbed by a Political Affairs Officer in each office.
Увире( С3), поскольку административные функции в каждом из этих отделений может выполнять соответствующий сотрудник по политическим вопросам.
In addition to the administrative functions in UNAMSIL, the Planning Mission took special note of the communications facilities already established for UNAMSIL which could be expanded at marginal costs to provide services to the Special Court.
Помимо административных функций в рамках МООНСЛ, миссия по планированию особо отметила наличие уже созданных для МООНСЛ возможностей в сфере связи, которые можно было бы расширить при минимальных затратах для оказания услуг Специальному суду.
Vienna, it is proposed to consolidate the administrative functions of the two offices in the European Office
ЮНПА в Вене предлагается свести воедино административные функции этих двух отделений в рамках Европейского отделения
Requests the Executive Director to to foster further synergies in the administrative functions of the multilateral environmental agreement secretariats administered by the United Nations Environment Programme,
Просит Директора- исполнителя содействовать развитию синергических связей при осуществлении административных функций секретариатов многосторонних природоохранных соглашений, находящихся под административным
Therefore, for the purposes of the present report, the administrative functions of the Office are defined as those functions that embody the standing capacity that it requires at Headquarters to meet effectively the demands
Поэтому для целей настоящего доклада административными функциями Управления являются функции по созданию постоянного потенциала УКГД, необходимого в штаб-квартире для эффективного удовлетворения требований
administrative practices regarding the direct financial support provided to the Established Church, and entrust the administrative functions relating to civil status registration
административной практики в отношении предоставления прямой финансовой поддержки Евангелической церкви и возложить административные функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния
However, the Committee remains concerned that there may be potential conflicts of interest because UNDP undertakes some of the administrative functions of UN-Women through other service level agreements,
Однако Комитет по-прежнему не исключает возможности конфликта интересов, потому что ПРООН выполняет часть административных функций Структуры<< ООН- женщины>>
substantively part of the Executive Office of the Secretary-General until 2008, when the administrative functions were transferred to the Executive Office of the Department of Management.
функциональном плане- являлось частью Канцелярии Генерального секретаря до 2008 года, когда административные функции были переданы Канцелярии Департамента по вопросам управления.
The framework for defining the administrative functions of the Office-- or those standing functions that are critical to discharging its mandate and must receive secure and predictable support-- is proposed below.
Ниже предлагается основа для определения административных функций или тех постоянных функций, которые имеют исключительно важное значение для осуществления мандата Управления и которые должны получать надежную и предсказуемую поддержку.
administration is less than desirable; differentiating the administrative functions, delegating them to an executive director reporting to the presidency, is a more efficient arrangement.
более эффективным вариантом является дифференциация административных функций и их возложение на исполнительных директоров, подотчетных председателям.
thus enabling a rationalization in those fields where the administrative functions and the overhead activities are being duplicated.
рационализации в тех областях, где имеет место дублирование административных функций и деятельности в социальной сфере.
Vice-Chairs that would oversee the administrative functions listed above, and a larger science panel that would carry out the scientific
которое будет следить за выполнением всех административных функций, перечисленных выше, а также научную группу более широкого состава,
Several representatives expressed concern at a proposal to colocate the administrative functions of the Ozone Secretariat,
Несколько представителей высказали обеспокоенность по поводу предложения о совмещении административных функций секретариата по озону,
The administrative functions include: billing
К административным функциям относятся: выставление счетов
non-commissioned civilian police officers to perform the administrative functions, as well as specialists in the other non-policing activities currently being performed by civilian police;
сержантский персонал гражданской полиции для выполнения административных функций, а также специалистов по другим неполицейским видам деятельности, осуществляемым в настоящее время компонентом гражданской полиции;
a total of 29 United Nations Volunteers served to support the administrative functions of the missions.
29 добровольцев Организации Объединенных Наций, которые оказывали поддержку в выполнении административных функций миссий.
other personnel as may be required to fulfil the administrative functions of the Authority.
из таких квалифицированных научных, технических и других сотрудников, которые могут потребоваться для выполнения административных функций Органа.
other personnel as may be required to fulfil the administrative functions of the Authority, according to article 167(1) of the Convention.
из таких квалифицированных научных, технических и других сотрудников, которые могут потребоваться для выполнения административных функций Органа, согласно статье 167( 1) Конвенции.
exercising the overcontrol of supertime and transcended space concerning the administrative functions of the Almighty Supreme.
качестве трансцендентального Всемогущего( Всесильного), под сверхуправлением которого, в аспекте административных функций Всемогущего- Высшего, будут находиться сверхвремя и преодоленное пространство.
and entrust the administrative functions relating to civil status registration
также возложить административные функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния
Results: 70,
Time: 0.0587
The administrative functions
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文