THE ADMINISTRATIVE FUNCTIONS in Arabic translation

[ðə əd'ministrətiv 'fʌŋkʃnz]
[ðə əd'ministrətiv 'fʌŋkʃnz]
المهام الإدارية
الوظائف الإدارية
المهام اﻹدارية
الوظائف اﻻدارية
المهام اﻻدارية

Examples of using The administrative functions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary of the IPBES Secretariat, under authority from the IPBES Management Group would carry out, under the direction of the Plenary and in consultation with the IPBES Management Group, the administrative functions related to the daily operations of the Secretariat.
وتحت سلطة فريق إدارة المنبر، سيضطلع أمين أمانة المنبر، تحت إشراف الاجتماع العام وبالتشاور مع فريق إدارة المنبر، بالمهام الإدارية المتصلة بالعمليات اليومية التي تقوم بها الأمانة
administrative practices regarding the direct financial support provided to the Established Church, and entrust the administrative functions relating to civil status registration and the management of burial grounds to State authorities.
يتعلق بالدعم المالي المباشر المقدم إلى الكنيسة المعتمدة، وأن تعهد بالمهام الإدارية المتعلقة بسجل الأحوال المدنية وإدارة المقابر إلى سلطات الدولة
In accordance with article 167, paragraph 1, of the Convention, the staff members of the Authority shall consist of such qualified scientific and technical and other personnel as may be required to fulfil the administrative functions of the Authority.
وفقا للفقرة 1 من المادة 167 من الاتفاقية يتألف موظفو السلطة من العلميين والتقنيين وغيرهم من الأفراد الذين تقتضيهم الحاجة، ممن يتمتعون بالمؤهلات اللازمة لأداء المهام الإدارية للسلطة
thus enabling a rationalization in those fields where the administrative functions and the overhead activities are being duplicated.
الوزارات والدوائر الحكومية، مما يمكن من ترشيد الميادين التي توجد فيها ازدواجية في الوظائف الإدارية والأنشطة العامة
in relation to forward planning and strategy; responsible for overall coordination of the administrative functions of the office.
يتعلق بالتخطيط واﻻستراتيجية المستقبليين؛ وهو مسؤول عن التنسيق العام للمهام اﻹدارية للمكتب
When the National Health Service was set up through Law 833/1978, the administrative functions relating to the prevention of occupational illnesses and the safeguarding of the healthiness, hygiene and safety of living and working environments were transferred to the Regions and removed from central government, and so from the Ministry of Labour.
وعندما أنشئ مرفق الصحة الوطني بموجب القانون 833/1978، نقلت المهام الإدارية المتعلقة بالوقاية من الأمراض المهنية وحفظ الصحة والنظافة الشخصية والسلامة في أماكن الإقامة والعمل من الحكومة المركزية وبالتالي من وزارة العمل وحولت إلى المقاطعات
Requests the Executive Director to explore the opportunities for further synergies in the administrative functions of the multilateral environmental agreement secretariats administered by the United Nations Environment Programme and to provide advice on such opportunities to the governing bodies of those multilateral environmental agreements;
يطلب من المدير التنفيذي أن يستكشف فرص تعزيز أوجه التآزر الأخرى في الوظائف الإدارية لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم المشورة بشأن هذه الفرص إلى الهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
It is proposed to consolidate the current operations of three of these four entities, the Liaison Office, the Support Team and the planning team, together with the administrative functions in support of the Joint Support and Coordination Mechanism, to establish in Addis Ababa a United Nations Office to the African Union.
ويقترح دمج العمليات الحالية لثلاثة من هذه الكيانات الأربعة وهي مكتب الاتصال وفريق تقديم الدعم وفريق التخطيط مع المهام الإدارية للآلية المشتركة للدعم والتنسيق وذلك بغرض إنشاء مكتب للأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا
With respect to the Field Operations Division, the Advisory Committee notes that in 1988 the Secretary-General integrated the administrative functions of the Office for Field Operational and External Support Activities into the Department of Administration and Management in accordance with recommendation 17 of the Group of High-level Intergovernmental Experts to Review the Efficiency of the Administrative and Financial Functioning of the United Nations.
ثانيا- ٤٠ وفيما يتعلق بشعبة العمليات الميدانية، تﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن اﻷمين العام كان قد أدمج في عام ١٩٨٨ المهام اﻹدارية لمكتب اﻷنشطة التنفيذية الميدانية وأنشطة الدعم الخارجي في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية وفقا للتوصية ١٧ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى ﻻستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة
Those areas included the governance, risk management and internal control systems at the Kosovo Trust Agency and the publicly owned and socially owned enterprises it is responsible for overseeing; the governance and oversight controls in the economic regulators, namely, the UNMIK Customs Service and the Central Banking Authority of Kosovo; and the administrative functions of UNMIK Pillar IV.
وشملت تلك المجالات الحوكمة، وإدارة المخاطر، ونظم الرقابة الداخلية في وكالة كوسوفو الاستئمانية ومؤسسات القطاع العام والمملوكة اجتماعيا التي تضطلع الوكالة بالمسؤولية عن مراقبتها؛ والضوابط المتعلقة بالحوكمة والرقابة في جهازي الرقابة الاقتصادية، وهما دائرة الجمارك التابعة للبعثة، والهيئة المصرفية للأعمال المركزية في كوسوفو؛ والمهام الإدارية للعنصر الرابع للبعثة
The latter represents the Region, conducts and is responsible for the general policy of the regional cabinet(thus s/he promulgates regional laws and regulations and conducts the administrative functions delegated to the Region by the State, in accordance with the instructions of central government)(art. 121).
ويمثل الأخير الإقليم وينفذ السياسة العامة لمجلس الوزراء الإقليمي ويضطلع بالمسؤولية عنها(ومن ثم، فإنه يصدر القوانين واللوائح الإقليمية ويؤدي الوظائف الإدارية التي تفوضها الدولة إلى الإقليم، وفقا لتعليمات الحكومة المركزية)(المادة 121
In paragraph 41 of its decision 91/46, the Governing Council requested the Administrator to consider streamlining the administrative functions of the UNV programme, in particular through further decentralization of routine decision-making authority to the field, with a view to achieving an overall reduction of administrative staff, particularly support staff, at UNV headquarters.
وطلب مجلس اﻹدارة بمقتضى الفقرة ٤١ من مقرره ٩١/٤٦ الى مدير البرنامج أن ينظر في توحيد المهام اﻹدارية لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، وﻻسيما من خﻻل اﻻستمرار في تحقيق الﻻمركزية في سلطة اتخاذ القرارات الروتينية في الميدان، بغية تحقيق تخفيض عام في الموظفين اﻹداريين، ﻻسيما موظفي الدعم، في مقر متطوعي اﻷمم المتحدة
The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 58/270 of 23 December 2003, in which the Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that the Secretary-General submit a report defining the administrative functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي أيدت يه الجمعية توصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن يقدم الأمين العام تقريرا يحدد فيه المهام الإدارية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
IS3.10 In connection with the second phase of the reorganization of UNPA, Geneva and UNPA, Vienna, it is proposed to consolidate the administrative functions of the two offices in the European Office and to meet the staff requirements through the redeployment of posts from the Vienna Office.
ب إ ٣-٠١ وفيما يتعلق بالمرحلة الثانية من إعادة تنظيم مكتبي جنيف وفيينا التابعين ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة، يقترح دمج المهام اﻻدارية للمكتبين في المكتب اﻷوروبي وتلبية اﻻحتياجات الﻻزمة من الموظفين عن طريق نقل وظائف من مكتب فيينا
The administrative functions include: billing and charge back, preparing the database of telecommunication services and users, training of users on new telecommunication services and operations, updating the local component of the centralized spare parts management system and ordering and procurement of telecommunication equipment and services.
وتشمل المهام اﻹدارية: إصدار الفواتير واسترداد التكاليف، وإعداد قاعدة بيانات بدوائر اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والمستعملين، وتدريب المستعملين على الخدمات والعمليات الجديدة في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتحديث العنصر المحلي في النظام المركزي ﻹدارة قطع الغيار، وطلب وشراء معدات وخدمات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
to recommend that the General Assembly request the Secretary-General to submit a report defining the administrative functions of the Office.
الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يحدد فيه المهام الإدارية للمكتب
It would consolidate the operations of the United Nations Liaison Office, the African Union Peacekeeping Support Team and the United Nations Planning Team for the African Union Mission in Somalia(AMISOM), along with the administrative functions of the Joint Support and Coordination Mechanism of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur(UNAMID).
وأضاف قائلا إن هذا المكتب سيوحد العمليات التي يضطلع بها كل من مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة، والفريق المعني بتقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، وفريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، إلى جانب الوظائف الإدارية لآلية الدعم والتنسيق المشتركة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
Administrative Assistant position(Local level) from Kirkuk to the Baghdad International Airport to handle the administrative functions in the immediate office of the Chief of Mission Support.
من كركوك إلى مطار بغداد الدولي لتولي المهام الإدارية في المكتب المباشر لرئيس دعم البعثة
the African Union Peace and Support Team;(c) the United Nations Planning Team for the African Union Mission in Somalia(AMISOM); and(d) the administrative functions of the Joint Support and Coordination Mechanism of UNAMID.
وفريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛(د) المهام الإدارية للآلية المشتركة للدعم والتنسيق للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
The Office integrates the peace and security presences in Addis Ababa, namely, the United Nations Liaison Office, the African Union Peace and Support Team, the United Nations Planning Team for the African Union Mission in Somalia and the administrative functions of the Joint Support and Coordination Mechanism of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur.
ويضم هذا المكتب عناصر السلام والأمن الموجودة في أديس أبابا، وهي مكتب الأمم المتحدة للاتصال، وفريق تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في ميدان حفظ السلام، وفريق الأمم المتحدة للتخطيط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، والمهام الإدارية للآلية المشتركة للدعم والتنسيق التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
Results: 84, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic