THE APPLICABLE PRINCIPLES in Russian translation

[ðə ə'plikəbl 'prinsəplz]
[ðə ə'plikəbl 'prinsəplz]
применимыми принципами
applicable principles
применимых принципов
applicable principles

Examples of using The applicable principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalling further the applicable principles and rules of international law relating to rights of passage through maritime space,
Ссылаясь далее на применимые принципы и нормы международного права, касающиеся права прохода через морское пространство,
Recalling the applicable principles and rules of international law relating to the freedom of the high seas
Ссылаясь на применимые принципы и нормы международного права, касающиеся свободы открытого моря
Recalling also the applicable principles and rules of international law relating to the freedom of the high seas
Ссылаясь также на применимые принципы и нормы международного права, касающиеся свободы открытого моря
in chapter I(paragraph 1.2.1.7) concerning the applicable principles and not in each of sections II
где речь идет о применимых принципах, а не в каждом из разделов II
having reviewed the applicable principles of law and the circumstances of each case,
то, проанализировав применимые принципы права и обстоятельства каждого дела,
he reiterated the United States Mission's position that the applicable principles of conventional and customary international law neither prohibited the imposition of travel restrictions
он подтвердил позицию Представительства Соединенных Штатов, согласно которой применимые принципы договорного и обычного международного права не запрещают вводить ограничения на передвижение,
administrative measures that may affect them, in accordance with the applicable principles of the Declaration.
административные меры, которые могут их затрагивать, в соответствии с применимыми принципами Декларации.
following lines:"in their internal management, political parties must respect the applicable principles of article 25";
следующей формулировкой:" при решении своих внутренних вопросов политические партии должны соблюдать применимые принципы, изложенные в статье 25",
area of technical assistance, in accordance with the applicable principles and guidelines and in cooperation and coordination with other relevant offices of the Secretariat, including the Global Compact Office;
в соответствии с применимыми принципами и директивами и в сотрудничестве и координации с другими соответствующими подразделениями Секретариата, включая Бюро по<< Глобальному договоруgt;gt;;
area of technical assistance, in accordance with the applicable principles and guidelines and in cooperation and coordination with other relevant offices of the Secretariat, including the Global Compact Office;
в соответствии с применимыми принципами и директивами и в сотрудничестве и координации с другими соответствующими подразделениями Секретариата, включая Бюро по<< Глобальному договоруgt;gt;;
the United States Mission takes the opportunity to reiterate its position that the applicable principles of conventional and customary international law neither prohibit the imposition of travel restrictions
то Представительство Соединенных Штатов, пользуясь представившейся возможностью, подтверждает свою позицию, согласно которой применимые принципы договорного и обычного международного права не запрещают вводить ограничения на передвижение,
informed consent before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them, in accordance with the applicable principles of the Declaration.
административные меры, которые могут их затрагивать, в соответствии с применимыми принципами Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
The Harvard Research Draft states the applicable principle as follows.
В проекте Гарвардского исследования применимый принцип излагается следующим образом.
The applicable principle in the case of Gibraltar was the freely expressed will of the peoples concerned.
В случае Гибралтара применяется принцип свободного волеизъявления соответствующих народов.
For Gibraltar, the issue was one of decolonization and the applicable principle was self-determination.
В отношении Гибралтара речь идет о проблеме деколонизации, к которой применим принцип самоопределения.
The applicable principle in the case of Gibraltar was the freely expressed will of the peoples concerned.
Принципом, который применим к данному случаю, является принцип добровольного волеизъявления соответствующих народов.
For the United Kingdom, the applicable principle was self-determination
Для Соединенного Королевства применимый принцип касается самоопределения,
For the United Kingdom, the applicable principle was self-determination
В отношении Соединенного Королевства применяется принцип самоопределения, но, необъяснимым образом,
then continuing:"In their internal management, political parties should respect the applicable principle of article 25 in order to ensure that all citizens may exercise the right to participate in the conduct of public affairs.
затем продолжив:" Во внутреннем устройстве политических партий должен соблюдаться применимый принцип статьи 25, с тем чтобы все граждане могли осуществлять право на участие в ведении государственных дел.
varying positions on the applicable principles of international law.
разнящиеся позиции в отношении применимых принципов международного права.
Results: 2780, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian