THE COMPLETE PACKAGE in Russian translation

[ðə kəm'pliːt 'pækidʒ]
[ðə kəm'pliːt 'pækidʒ]
полный пакет
full package
complete package
complete set
full set
whole package
full pack
comprehensive package
full packet
entire package
полного пакета
full package
complete package
complete set
full set
whole package
full pack
comprehensive package
full packet
entire package

Examples of using The complete package in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
if you are collect the complete package of documents and lawyers are prepare a ground well,
если Вами собран полный пакет документов и юристами хорошо подготовлено обоснование,
The flows of material are increasingly taken care of by intermediaries who often offer the complete package of services needed for having the goods delivered to customers on time,
Материальные потоки все больше обеспечиваются посредниками, которые часто предлагают полный набор услуг, необходимых для своевременной доставки товаров заказчикам в конкретное место,
TRANS/WP.30/193 page 8 Following verification of all amendment proposals by the secretariat, as had been requested by the Administrative Committee, the complete package of amendment proposals under Phase II of the TIR revision process has been transmitted to the Legal Office of the United Nations in New York for issuance of a Depositary Notification to all Contracting Parties to the Convention.
После проверки секретариатом всех предложений по поправкам в соответствии с просьбой Административного комитета полный пакет предложений по поправкам в рамках этапа II процесса пересмотра МДП был препровожден Управлению по правовым вопросам Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке для издания уведомления депозитария в целях его передачи всем договаривающимся сторонам Конвенции.
The completed package shall be capable of withstanding a 1.8 m drop test without leakage of gas contents from detectors;
Готовая упаковка должна выдерживать испытание на падение с высоты 1, 8 м без утечки газообразного содержимого из детекторов;
The completed package to be capable of successfully passing the drop test in 6.3.5.3; and.
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать описанное в пункте 6. 3. 5. 3 испытание на падение; и.
The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.3
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать предусмотренное в пункте 6. 3. 2. 5 испытание на падение, как это указано в
The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.3
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать предусмотренное в пункте 6. 3. 2. 5 испытание на падение, как это указано в
The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.2 to 6.3.2.4 of these Regulations at a height of 1.2 m.
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать описанное в пункте 6. 3. 2. 5 испытание на падение, как это указано в пунктах 6. 3. 2. 2- 6. 3. 2. 4 настоящих Правил, при высоте в 1, 2 метра.
The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.2 to 6.3.2.4 at a height of 1.2 m.
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать описанное в пункте 6. 3. 2. 5 испытание на падение, как это указано в пунктах 6. 3. 2. 2- 6. 3. 2. 4 с высоты 1, 2 метра.
The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.3
Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать описанное в пункте 6. 3. 2. 5 испытание на падение, как это указано в
I am the complete package.
Я-" полный пакет.
She's the complete package.
Она ведь" полный набор.
She was the complete package.
Well you're the complete package then, are ya?
Да, а потом полный пакет, так?
I can have the complete package in 48 hours.
Я могу достать полную версию в течение 48- ми часов.
We opted for the complete package from China Certification
Мы выбрали полный пакет от компании China Certification
Pick the solution that works for you, or combine them for the complete package.
Выберите подходящее вам решение или объедините несколько решений в единый пакет.
just because I'm the complete package.
потому что я-" полный комплект.
It, therefore, endorsed the complete package as proposed and as set out in annex II.
В связи с этим она одобрила весь предложенный пакет, информация о котором приводится в приложении II.
So Mariah, what you get with me is the complete package… HBO,
Итак, Мэрайя, выбрав меня, ты получишь полный комплект… каналов HBO,
Results: 898, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian