THE CONTINUED VIOLATIONS in Russian translation

[ðə kən'tinjuːd ˌvaiə'leiʃnz]
[ðə kən'tinjuːd ˌvaiə'leiʃnz]
продолжающиеся нарушения
continuing violations
ongoing violations
continuous violations
persistent violations
ongoing abuses
продолжающихся нарушений
continuing violations
ongoing violations
persistent violations
the perpetuation of violations
continuous violations
ongoing abuses
продолжающимися нарушениями
continuing violations
ongoing violations
ongoing breach
продолжающихся нарушениях
continued violations
ongoing violations
продолжает нарушать
continues to violate
continues to breach
continued violation
continues to infringe
is still violating
is continuing to disrupt
persists in violating

Examples of using The continued violations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in which he highlighted the lack of political reform, the continued violations of human rights
особо указав на отсутствие политических реформ, продолжающиеся нарушения прав человека
Deplores the continued violations of human rights, in particular those
Выражает сожаление по поводу продолжающихся нарушений прав человека,
Deplores the continued violations of human rights in Myanmar, including extrajudicial,
Выражает сожаление в связи с продолжающимися нарушениями прав человека в Мьянме,
Expresses grave concern about the continued violations of human rights,
Выражает глубокую обеспокоенность по поводу продолжающихся нарушений прав человека,
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the continued violations of the ceasefire resolution
По поручению моего правительства имею честь сообщить Вам о продолжающихся нарушениях резолюции о прекращении огня
said that the resolution deplored the continued violations of human rights in Myanmar,
в резолюции выражается серьезная обеспокоенность продолжающимися нарушениями прав человека в Мьянме,
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a list giving particulars of the continued violations of the cease-fire resolution
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам подробный перечень продолжающихся нарушений резолюции о прекращении огня
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a list giving particulars of the continued violations of the cease-fire resolution
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам подробную информацию о продолжающихся нарушениях резолюции о прекращении огня
an all-inclusive national government in Somalia and the continued violations of the arms embargo, there is a compelling need to better understand the patterns and systems of violation
сформировать всеохватывающее национальное правительство в Сомали и продолжающихся нарушений эмбарго на поставки оружия настоятельно необходимо обеспечить более четкое представление о методах
detention of members of the Baha'i community and the continued violations of their freedom of religion or belief.
задержанием членов бахаистской общины и продолжающимися нарушениями их свободы религии или убеждения.
On instructions from my Government, I have the honour to notify you of the continued violations of the cease-fire resolution and the Tehran agreement
По поручению моего Правительства имею честь сообщить Вам о продолжающихся нарушениях решения резолюции о прекращении огня
On instructions from my Government, I have the honour to notify you of the continued violations of the cease-fire resolution
По поручению моего правительства имею честь сообщить Вам о продолжающихся нарушениях резолюции о прекращении огня
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the continued violations of the cease-fire resolution
По поручению моего правительства имею честь информировать Вас о продолжающихся нарушениях резолюции о прекращении огня
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the continued violations of the cease-fire resolution
По поручению моего правительства имею честь сообщить Вам о продолжавшихся нарушениях резолюции о прекращении огня
With regard to the author's allegation that he is not in a position to challenge the continued violations of the Covenant before Austrian courts,
Что касается утверждения автора о том, что он не в состоянии обжаловать в австрийских судах продолжающиеся нарушения положений Пакта,
which condemned the continued violations of human rights in the Occupied Palestinian Territory,
в которой осуждаются продолжающиеся нарушения прав человека на оккупированной палестинской территории,
Expresses grave concern about the continued violations of human rights,
Выражает глубокую обеспокоенность по поводу продолжающихся нарушений прав человека,
Further to the previous complaints submitted to your august Council regarding the continued violations by South Sudan of Security Council resolution 2046(2012)
В дополнение к моим предыдущим жалобам, представленным в августе Совету в связи с продолжающимися нарушениями со стороны Государства Южный Судан резолюции 2046( 2012)
We cannot ignore the continuing violations of human rights in the Transdnestr.
Мы не можем игнорировать продолжающиеся нарушения прав человека в Приднестровье.
At the continuing violations of human rights
По поводу продолжающихся нарушений прав человека
Results: 48, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian