THE DEFORESTATION in Russian translation

обезлесения
deforestation
of forests
вырубка лесов
deforestation
logging
forest cutting
clearing of forests
forest clearance
обезлесение
deforestation
of forests
обезлесению
deforestation
of forests

Examples of using The deforestation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This study has flagged the need to improve sustainable forestry management to counteract the deforestation that has occurred since the 1990s.
В этом исследовании отмечается необходимость более активных усилий по обеспечению рационального ведения лесного хозяйства в целях борьбы с обезлесением, начавшимся в 90е годы прошлого века.
this is affected by the consequences of climate change and the deforestation of the boreal forests in Lapland.
которая подвергается воздействию изменения климата и вырубки арктических лесов Лапландии.
Depending on the estimate, the deforestation was reduced by 64 to 76 per cent, primarily as a result of a coordinated enforcement
По разным оценкам, степень обезлесения уменьшилась на 64- 76 процентов в основном благодаря скоординированным действиям правоохранительных органов с использованием спутниковых изображений
The deforestation, pollution of rivers,
Вырубка лесов, загрязнение рек,
particularly non-governmental organizations, feel that the primary goal of the Commission should be to help prepare a global strategy that will quickly halt and reverse the deforestation and degradation of the world's forests.
основная цель Комиссии будет состоять в содействии подготовке глобальной стратегии, направленной на то, чтобы в оперативном порядке приостановить и обратить вспять тенденцию обезлесения и ухудшения состояния мировых лесов.
The deforestation of vast tracts of land,
Вырубка лесов на огромных территориях,
it should also be noted that the deforestation of their lands was attributable not only to the private sector
касается населения саами, то следует отметить, что обезлесение их земель осуществляется не только организациями частного сектора, но и самим государством;
the increase of natural catastrophes and the deforestation of equatorial and tropical regions?
рост природных катастроф, а также вырубка лесов в экваториальных и тропических регионах?
has led to the deforestation of more than 2.5 million hectares of the Amazon forest,
уже привели к обезлесению более 2, 5 млн. гектаров лесов бассейна реки Амазонки,
Harvested wood products derived from deforestation shall be accounted for on the basis that all carbon biomass deforested is considered to have oxidized in the year when the deforestation took place and shall be accounted for as an emission.
Товары из заготовленной древесины, полученные в результате обезлесения, учитываются на основе того принципа, что вся содержащая углерод биомасса в результате обезлесения считается окислившейся в тот год, когда было произведено обезлесение, и учитывается в качестве выброса.
which has contributed to the deforestation of vast swathes of the Amazonian basin
способствовавшего обезлесению больших площадей в бассейне Амазонки
specifically on the deforestation caused by the expansion of agricultural activity.
в частности на обезлесение, вызванные расширением сельскохозяйственной деятельности.
This approach has been criticised by pointing out that there are a number of historical examples of indigenous peoples doing severe environmental damage(such as the deforestation of Easter Island
Критики этого подхода указывают на ряд исторических примеров, когда коренные народы приносили серьезный ущерб окружающей среде например, обезлесение острова Пасхи
intergovernmental organizations, and the private sector, among others, to curb the deforestation and forest degradation currently occurring at an alarming rate.
не принимают никаких мер с целью сдержать процесс обезлесения и деградации лесов, который в настоящее время осуществляется вызывающими тревогу темпами.
provided insufficient financial resources for tackling the deforestation that was driven by high-value industrial cash crops.
предоставляют недостаточно финансовых средств для борьбы с обезлесением, вызванным выращиванием высокодоходных технических товарных культур.
Much of the deforestation can be attributed to the charcoal trade as the land where the acacia forests have been cut down for charcoal, such as between the Juba
Бóльшую часть обезлесения можно объяснить активизацией торговли древесным углем, в результате того, что земли, на которых были вырублены леса акации с целью заготовки древесного угля,
managed to reduce by 60% the deforestation between 2007 and 2008.
удалось снизить на 60% вырубка лесов между 2007 и 2008 годах.
and(b) the issuing of almost real-time deforestation warnings by the Deforestation Detection in Real Time(DETER)
режиме реального времени( DETER) для подачи предупредительных сигналов в отношении обезлесения в режиме времени,
Information campaign involving Mass Media regarding the damage caused by the deforestation.
Информационная кампания с вовлечением СМИ о вреде, наносимым вырубкой леса.
salinization in response to the deforestation started by European immigrants.
вызванному обезлесением, начало которому положили иммигранты из Европы.
Results: 4784, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian