THE DEPENDENCY ON in Russian translation

[ðə di'pendənsi ɒn]
[ðə di'pendənsi ɒn]
зависимость
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage
зависимости
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage

Examples of using The dependency on in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to Dutch disease and the resource curse would require prudent fiscal policies and management of the real exchange rate, with a view to reducing the dependency on external debts.
обусловливает необходимость проведения осмотрительной бюджетно- финансовой политики и регулирования реального обменного курса в целях сокращения зависимости от внешних долгов.
reducing the dependency on oil sector revenue
уменьшения зависимости от доходов нефтяного сектора
inadequate in practice due to the dependency on such discretionary powers of the State party.
становятся на практике неэффективными и неадекватными вследствие зависимости от таких дискреционных полномочий государства- участника.
the lack of urban centres to support social exchange, and the dependency on the car as the main mode of transportation.
отсутствием городских центров для социального общения и зависимостью от автомобиля в качестве основного транспортного средства.
Nevertheless, the costs of the enhanced security upgrade is a high-risk area given the dependency on third-party approvals and the need for lane closures
Тем не менее финансирование работ по модернизации системы обеспечения повышенной безопасности сопряжено с высоким риском с учетом зависимости от согласия третьих сторон
Explain what other alternatives and substitutes have been employed to reduce the dependency on the controlled substance for this application use in the domestic markets subject to the nomination.
Пояснить, какие другие альтернативы и заменители были внедрены для сокращения зависимости от регулируемого вещества для этого вида применения использования на внутренних рынках,
would reduce the dependency on humanitarian assistance.
привело бы к сокращению зависимости от гуманитарной помощи.
for small farmers to escape the dependency on rising input prices UNCTAD/UNEP,
позволяя мелким фермерам избавляться от зависимости от растущих цен на вводимые ресурсы.
Further requests the Secretary-General to reduce the dependency on the current contractor by limiting additional work to the minimum required to facilitate the implementation of the system at offices away from Headquarters and to take the
Просит далее Генерального секретаря уменьшить зависимость от нынешнего подрядчика путем сведения к минимуму объема дополнительных работ, необходимых для содействия внедрению системы в отделениях за пределами Центральных учреждений,
Further requests the Secretary-General to reduce the dependency on the current contractor by limiting additional work to the minimum required to facilitate the implementation of the Integrated Management Information System project at offices away from Headquarters,
Просит далее Генерального секретаря уменьшить зависимость от нынешнего подрядчика путем сведения к минимуму объема дополнительных работ, необходимых для содействия внедрению Комплексной системы управленческой информации в отделениях за пределами Центральных учреждений,
owing to the dependency on submission by member organizations of year-end information,
и на деле, ввиду зависимости от представления участвующими организациями информации,
on the one hand the absence of any reserve fund and thus the dependency on the varying levels of pledges to the General Fund
решение этой проблемы еще не найдено: с одной стороны, это отсутствие какого-либо резервного фонда и, следовательно, зависимость от различных объемов объявленных взносов в Общий фонд
non-earmarked contributions and to the dependency on a small number of donors,
нецелевых взносов и с зависимостью от небольшого числа доноров,
The General Assembly, in its resolution 52/227, requested the Secretary-General to take appropriate action to reduce the dependency on the current contractor
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 52/ 227 просила Генерального секретаря принять необходимые меры для уменьшения зависимости от нынешнего подрядчика
In addition, the dependencies on technology were not high in most countries,
Кроме того, в большинстве стран отсутствует высокая зависимость от технологий, а языковая общность,
The dependency on a small number of donors.
Наблюдается зависимость от небольшого числа доноров.
Architects struggle with the dependency on electricity, efficiently using natural light.
Архитекторы борются с зависимостью конструкций от электричества, максимально эффективно используя естественное освещение.
A drawback in the present design of both initiatives is the dependency on Google.
Недостатком современного формата обеих инициатив является их зависимость от Google.
III. Building effective alternatives to the dependency on aid and strengthening of the global economy.
III. Разработка эффективных альтернатив зависимости от помощи и укрепление глобальной экономики.
The dependency on voluntary contributions is compounded by the reliance on a relatively small number of donors.
Проблема зависимости от добровольных взносов усугубляется опорой на относительно небольшое число доноров.
Results: 1920, Time: 0.053

The dependency on in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian