DEPENDENCY in Russian translation

[di'pendənsi]
[di'pendənsi]
зависимость
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage
зависимости
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage
иждивенцев
dependants
dependents
dependency
single
зависимой территорией
dependent territory
dependency
overseas territory
зависимостей
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage
зависимостью
dependence
dependency
reliance on
addiction
correlation
dependent on
bondage
зависимой территории
dependent territory
dependency
иждивенчество
dependency
зависимую территорию
the dependency
dependent territory

Examples of using Dependency in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drug dependency(54 cases);
Наркотическая зависимость( 54 случая);
The underlying causes of ill health, dependency, insecurity is also 90% in childhood.
Глубинные причины нездоровья, зависимостей, неуверенности- тоже на 90% находятся в детстве.
It is part of Carriacou and Petite Martinique, a dependency of Grenada.
Входит в состав зависимой территории Карриаку и Малый Мартиник государства Гренада.
Broncophen syrup should not be used by patients with alcohol dependency.
Сироп Бронкофен запрещено принимать пациентам с алкогольной зависимостью.
It leads to dependency and prevents sustainable business relationships.
Она ведет к зависимости и препятствует стабильным деловым отношениям.
Dependency certification system.
Развертывание системы сертификации иждивенцев.
Energy import dependency X2.
Зависимость от импорта энергоресурсов X2.
To automatically build the dependency graph a static analysis of the model specifications is proposed to apply.
Для автоматического построения графа зависимостей предлагается применять статический анализ спецификаций модели.
This means that the dependency is unacceptable.
А это значит, что иждивенчество недопустимо.
Such a process would help to break up aid dependency in two ways.
Такой процесс позволит обеспечить два способа порвать с зависимостью региона от внешней помощи.
Ukraine has an imports dependency factor of 41.
Коэффициент зависимости Украины от импорта составляет 41.
Staff members appointed under these rules shall not be eligible for dependency allowances.
Сотрудники, назначаемые в соответствии с настоящими правилами, не имеют права на получение надбавок на иждивенцев.
Static dependency analysis for semantic data validation.
Статический анализ зависимостей для семантической валидации данных.
Dependency from busybox was removed.
Зависимость от BusyBox был удален.
The relationship between LAGs and seasonal growth dependency remains unresolved.
Связь между линиями замедленного роста и зависимостью от сезонного роста остается нерешенной.
Combination of time allocation and income dependency.
Сочетание временных трудозатрат и зависимости от дохода.
Child-dependency stands at 94.0% and old-age dependency is 6.9.
Показатель числа несовершеннолетних иждивенцев составляет 94, процента, а показатель пожилых иждивенцев- 6, 9 процента.
Dependency graphs are used in: Automated software installers.
Граф зависимостей используется в: Автоматизированной установке программного обеспечения.
Check the program dependency.
Проверьте зависимость программы.
Servitude resulting from the economic exploitation of severe dependency.
Подневольное состояние, возникающее в результате экономической эксплуатации в условиях прочной зависимости.
Results: 1598, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Russian