THE DISTRUST in Russian translation

[ðə dis'trʌst]
[ðə dis'trʌst]
недоверие
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion
недоверия
mistrust
distrust
lack of confidence
disbelief
lack of trust
suspicion

Examples of using The distrust in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These organisations arouse the distrust of the public in conflict zones,
Эти организации вызывают недоверие людей в зонах конфликтов,
There are many obstacles in the way of this optional protocol, particularly the distrust with which certain States, whether of the North
На пути принятия этого факультативного протокола существует целый ряд препятствий, включая то недоверие, с которым ряд государств
In the December 20 decision the court clarified the GPB Board of Trustees raised the distrust issue on August 30. By the time six months had not been exhausted since the very first declaration of distrust in Baratashvili on March 4, 2013.
В своем решении от 20 декабря суд пояснил, что попечительский совет GPB поставил вопрос о недоверии Гиоргию Бараташвили 30 августа, и к тому времени не прошло 6 месяцев со дня первого объявления недоверия Бараташвили- 4 марта 2013 года.
The fear of the opposition to find itself in the situation called“PPCD syndrome” fuels the distrust, though a dialogue between the governing
Недоверию способствует и опасение оппозиции оказаться в ситуации, которую можно назвать« синдромом ХДНП»,
It is in the distrust of the latter to the social
В чем различается позиция готовых внести вклад в развитие страны и отвергающих такую возможность- в недоверии последних к социальным
cooperation are replacing the distrust and confrontation which had existed over the decades.
сотрудничество приходят на смену недоверию и конфронтации, существовавшим в течение многих десятилетий.
N'djamena illustrated the distrust between Chad and the Sudan.
продемонстрировали наличие недоверия в отношениях между Чадом и Суданом.
Following the dissipation of the distrust and hostility of the cold-war era,
Когда рассеялись недоверие и враждебность эпохи" холодной войны",
thus reinforcing the distrust and tension which prolong the conflict.
еще более усиливает недоверие и напряженность, способствующие сохранению конфликта.
Problems include the distrust of risk-averse neighbouring states; corruption;
Проблемы заключаются в недоверии со стороны не склонных к риску соседних государств,
labour migrants is caused by the distrust that is probably mutual,
трудовыми мигрантами, обусловлен недоверием, вероятно взаимным,
The distrust that grew out of frustration with the experiments in political consensus was heightened by the 1999 parliamentary elections,
Такое недоверие, ставшее результатом разочарованности попытками достижения единства политических сил, усилилось в 1999
build on the two-State solution and overcome the distrust that exists in the region multilaterally.
предусматривающего сосуществование двух государств, и преодолеть недоверие, которое существует в регионе между различными государствами.
The distrust and animosity between the Abyei communities is increasing as a result of the spiralling cycle of cattle rustling
Усиливаются недоверие и враждебность между населяющими Абьей общинами как следствие неуклонно учащающихся случаев угона скота
to the methods of control and surveillance, to the distrust that has been created between people,
контроль, слежку и недоверие, утвердившиеся в отношениях между людьми,
The cumulative impact of the distrust of the past five years, on the one hand,
Накопившееся за последние пять лет недоверие, с одной стороны, и отсутствие международных мер по содействию консолидации,
in the absence of a viable political process, the distrust between the Greek Cypriot
в отсутствие живого политического процесса недоверие между кипрско- греческой
fanatical opinions and overcome the distrust inspired by members and groups of certain denominations
также бороться против подозрительности, которую внушают представители ряда религиозных конфессий
has also deepened the distrust between the two sides.
также усугубила недоверие между двумя сторонами.
According to the coordinator council of the bloc, the distrust of Chisinau residents towards state power including the municipal administration has suddenly declined.
По мнению координационного совета Блока, в последнее время возросло недоверие жителей столицы к государственной власти как таковой, в том числе к власти муниципальной.
Results: 1495, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian