THE EQUALITY OF in Russian translation

[ðə i'kwɒliti ɒv]
[ðə i'kwɒliti ɒv]
о равенстве
on equality
on equal
of equity
on parity
о равноправии
on equality
on equal
on equity
on parity

Examples of using The equality of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
General comment No. 28 of the Human Rights Committee on the equality of rights between men
Замечание общего порядка No. 28 Комитета по правам человека о равенстве прав между мужчинами
The equality of all Spaniards, both male
Положение о равенстве всех граждан Испании,
The Equality of Opportunity and Treatment in Employment and Occupation Act of 2000 is
Принятие в 2000 году Закона о равенстве возможностей и равном обращении при найме
Mr. PILLAI drew attention to possible inconsistencies between paragraph 8, which mentioned the equality of all workers, and paragraph 16,
Г-н ПИЛЛАИ обращает внимание на возможные несоответствия между пунктом 8, в котором говорится о равенстве всех трудящихся, и пунктом 16,
But the problem is that given the initial argument of liberals regarding the equality of vote, it may bring more distortion in terms of the weight of a seat got by one
Проблема заключается в том, чтобы если отталкиваться от первоначального аргумента либералов о равенстве голоса, это может ввести еще большее искажение относительно веса мандата,
the Committee noted with interest the adoption of both the Act concerning amendments to the Labour Act and the Equality of the Sexes Act that came into force on 19
Комитет с интересом отметил принятые Закон о поправках к Закону о труде и Закон о равенстве полов, которые вступили в силу, соответственно, 19
a law establishing the equality of men and women.
проект закона о равенстве мужчин и женщин.
Treaties are based essentially on the equality of the contracting parties,
По существу договоры основываются на равноправии договаривающихся сторон,
One exception permitted by the Constitution to the equality of rights and duties of foreign or stateless persons living
Одно исключение, допускаемое Конституцией в отношении равенства в правах и обязанностях проживающих в Грузии иностранных граждан
These and other measures promoting the equality of opportunities- including the"For the Road" National Scholarship Programme, the János Arany Programmethe country report submitted.">
Эти и другие меры, направленные на обеспечение равенства возможностей, включая Национальную программу стипендий" Напутствие", Программу поддержки талантливых детей" Янош Араньи",
The Law also guarantees in its article 3(2) the equality of aliens before the law
Помимо этого, в статье 3( 2) Закона иностранцам гарантируются равные с гражданами страны права,
1962(No. 117) and the Equality of Treatment(Social Security)
1962 года(№ 117) и Конвенции о равном обращении( социальное обеспечение)
its previous legal implementation as cornerstones of equality policy, the equality of women and men at the legal level has almost been completely achieved.
прежний порядок его осуществления, которые являются краеугольными камнями политики по обеспечению равенства, юридическое равенство женщин и мужчин было практически полностью достигнуто.
Reservation to the text of article 16 concerning the equality of men and women in all matters relating to marriage
Вносится оговорка к тексту статьи 16 о равноправии мужчин и женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений в браке
Human Rights Committee general comment No. 28(2000) on the equality of rights between men and women.
в Замечании общего порядка№ 28 Комитета по правам человека( 2000 года) о равноправии мужчин и женщин.
It represents an advance in two aspects that affect the equality of the sexes in this area,
Он является шагом вперед по двум аспектам, затрагивающим вопрос о равноправии обоих полов в этой области
Slovenia also recommended reinstituting the Office of the Government Plenipotentiary for the Equality of Men and Women
Кроме того, Словения рекомендует воссоздать Бюро Правительственного уполномоченного по вопросу о равенстве мужчин и женщин
Recommended reinstituting the Office of the Government Plenipotentiary for the Equality of Men and Women or a similar governmental
Польше было рекомендовано воссоздать Бюро Правительственного уполномоченного по вопросу о равенстве мужчин и женщин
through Decree No. 64-92, drafted amendments to the Labour Code that confirmed the equality of men and women embodied in the Constitution by giving women a number of rights that included equal access to work.
Кодекс законов о труде, и в результате этих реформ было подтверждено закрепленное в Политической конституции Республики равенство мужчин и женщин в области доступа к труду на равных условиях, а также равенство в других правах.
The Equality of Opportunity Plan 1997-2001, drawn up on
План действий по обеспечению равных возможностей на период 1997- 2001 годов,
Results: 61, Time: 0.0525

The equality of in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian