THE EXPERIENCES GAINED in Russian translation

[ðə ik'spiəriənsiz geind]
[ðə ik'spiəriənsiz geind]
опыт накопленный
опыта накопленного
опыте накопленном
накопленного опыта
lessons learned
experience
experience gained
lessons-learned
accumulated expertise

Examples of using The experiences gained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More work needed to be done to document and evaluate the experiences gained so far in this area.
В этой области необходимо проводить дальнейшую работу по документированию и оценке накопленного опыта.
draws some lessons from the experiences gained since its inception in 2005.
извлеченные из опыта, накопленного с момента ее внедрения в 2005 году.
Second, participants would return to their region to transmit the experiences gained and promote leaders of groups of trainers at the local level to organize courses,
Во-вторых, участники по возвращении в свой регион будут передавать накопленный опыт и помогать руководителям групп инструкторов организовывать на местном уровне рабочие совещания
At the international level, there has been an emerging interest in sharing the experiences gained by a number of countries
На международном уровне появляется заинтересованность в обмене опытом, накопленном рядом стран
To establish, through the executive secretaries of the three conventions, taking into account the experiences gained during the interim period.
Создать с помощью исполнительных секретарей трех конвенций с учетом опыта, накопленного в ходе временного периода.
The experiences gained and lessons learned in the development of small satellites were often directly applicable in the development of larger satellites.
Полученный опыт и уроки разработки малых спутников в большинстве случаев применимы и к созданию более крупных космических аппаратов.
Many of the experiences gained in the implementation of such initiatives provide valuable lessons learnt
Значительная часть опыта, полученного в ходе осуществления таких инициатив,
Preparation of a report on the experiences gained during the preparation of the joint statistical compendium 1993 on the environment.
Подготовка доклада об опыте, приобретенном в ходе подготовки совместного статистического сборника 1993 года по окружающей среде.
The experiences gained in this respect have been reported to the Commission in E/C.10/1994/4.
Отчет о накопленном в этой связи опыте представляется Комиссии в документе Е/ С. 10/ 1994/ 4.
It is necessary at the current session that the General Assembly reflect on the experiences gained in the work of its working groups
Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея на текущей сессии остановилась на опыте, достигнутом в процессе работы ее рабочих групп
The experiences gained in such exercises could be incorporated in the process of reviewing
Опыт, полученный при таких тренировках, можно было бы инкорпорировать в процесс разбора
The UN Secretary-General could be asked to include the experiences gained from such exercises in the process of updating, amending and adapting these guidelines,
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций можно было бы просить включить опыт, полученный от таких тренировок, в процесс обновления,
In fact, this is the first time that the experiences gained by Member nations in strengthening public administration in their own countries have been exchanged at this forum.
По сути, на этом форуме впервые состоялся обмен опытом, приобретенным государствами- членами в укреплении государственного управления в своих собственных странах.
disseminating the campaign material widely and recording the experiences gained.
широкое распространение подготовленных для кампаний материалов и регистрация приобретенного опыта.
To promote the 3R concept and disseminate the experiences gained in its application;
Содействие реализации концепции сокращения объема, повторного использования и рециркуляции и распространение информации об опыте, накопленном в контексте ее применения;
enabling young participants to express their ideas and share the experiences gained at their respective unions.
которые позволяют молодым участникам проекта высказывать свои идеи и делиться опытом, приобретенным ими в своих профсоюзных организациях.
The Director of the British National Obesity Observatory gave a keynote speech in which he evoked the experiences gained in the seven years since the creation of THE PEP.
С основным докладом выступил директор Британского национального центра по проблемам ожирения, который рассказал об опыте, накопленном за семь лет с момента создания ОПТОСОЗ.
newly independent States should benefit from the experiences gained by western economies during their technological development.
новых независимых государствах должно получать выгоды от опыта, приобретенного западными странами в процессе их технического развития.
take into account the experiences gained during the operation of the Agreement?
в частности с учетом опыта, накопленного в осуществлении Соглашения?
transitional settings will be invited to share the experiences gained and lessons learned during the implementation of their programmes.
переходных ситуаций, будет предложено поделиться полученным опытом и извлеченными уроками в ходе реализации их программ.
Results: 139, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian