THE EXTREMES in Russian translation

[ðə ik'striːmz]
[ðə ik'striːmz]
крайности
extremes
excesses
крайних
extreme
last resort
utter
outermost
at
экстремумы
extremes
extrema
крайностей
extremes
excesses
крайностями
extremes

Examples of using The extremes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I hope that we will be able to deal with our points of view less violently in the future and avoid the extremes.
Я надеюсь, что в будущем мы будем способны противопоставлять наши взгляды в менее жесткой форме, избегая крайностей.
the Quartet offers the best prospects for finding ways of breaking the conditionality that feeds the extremes on both sides.
предлагает наилучшие перспективы поисков путей и нейтрализации условий, которые подпитывают крайности обеих сторон.
only possible because of the extremes that it allowed.
стали возможными только из-за крайностей, которые она позволила.
If you're using it with only two terminals freeing one of the extremes.
переменный резистор, Если вы используете его с только двумя терминалами освобождение одного из крайности.
research yourself but not to the extremes.
только в середину точки зрения, а не до крайностей.
Duality does not necessarily mean that you have to experience the extremes that you have on Earth.
Двойственность не обязательно означает, что вы должны испытывать крайности, присуствующие у вас есть на Земле.
should avoid the extremes of both materialism and pantheism.
она должна избегать крайностей как материализма, так и пантеизма.
a diet plan can produce very harmful results when followed to the extremes as recommended.
план диеты могут дать очень вредные результаты когда после в крайности, как это было рекомендовано.
The net result will be a more acceptable temperature without the extremes that you are used to experiencing.
В итоге, будет приятная температура без крайностей, к которым вы привыкли.
they tend to take them to the extremes.
они склонны доводить эти принципы до крайности.
As the changes in the seasons become more pronounced, so it will become apparent to you that the extremes you experience are diminishing.
Смена сезонов становится более резкой, но скоро вы заметите, что крайности, испытываемые вами, уменьшатся.
it is hard to reconcile the extremes.
поэтому трудно примирить крайности.
The extremes of shortage and excess of water result in different forms of socio-economic insecurity.
Экстремальное значение нехватки или избытка воды приводит к отсутствию социально-экономической безопасности в различных формах.
In what ways do the extremes of poverty and wealth stifle development,
Каким образом крайняя нищета и чрезмерное богатство препятствуют развитию,
There are no easy answers for bringing restraint to the extremes of ethnic and religious nationalism,
Нет таких способов, которые позволили бы с легкостью обуздать крайние проявления этнического
shifting and intensifying the extremes, and introduces greater uncertainty in the quantity and quality of supply over the long term.
интенсификации экстремальных факторов и приведет к большей неопределенности с точки зрения качества и количества водоснабжения на протяжении долгосрочного периода.
costumes will tell about the extremes of design of the four decades.
костюмы расскажут о крайностях дизайна, уместившихся на отрезке четырех десятилетий.
What is being shown to you in these closing stages of the old Age is the extremes of those who still cannot release beliefs that are holding them back.
То, что предстанет перед вами в ходе завершающих этапов старого века, будет экстремальным для тех, кто все еще не может отпустить сдерживающие убеждения.
when everything has settled down you will have the most agreeable conditions without the extremes you are used to having now.
включая искусственное вмешательство, но когда все успокоится, вы получите очень приятные условия без экстремальных проявлений, к которым вы сейчас привыкли.
indicating the extremes to which the authorities are prepared to go in implementing this new law.
что свидетельствует о крайностях, на которые готовы пойти власти при реализации этого нового закона.
Results: 78, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian