THE FIGURES FOR in Russian translation

[ðə 'figəz fɔːr]
[ðə 'figəz fɔːr]
данные за
data for
figure for
statistics for
information for
показатели за
figures for
indicators for
results for
performance for
rates for
numbers for
цифры по
figures for
numbers for
показателями за
figures for
estimates for
данных за
data for
figure for
statistics for
information for
данным за
data for
figure for
statistics for
information for

Examples of using The figures for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The figures for passengers typically show even lower percentages.
Показатели по пассажирским перевозкам, как правило, еще ниже.
This was already seen in the figures for"swineherd" H.-K.
Это было заметно уже в рисунках к" Свинопасу" Х.- К..
In the table, the figures for"Established posts" stand for total net salary.
В таблице данные по статье" Штатные должности" означают общий объем чистых окладов.
The figures for abuse relating to children likewise gave grounds for concern.
Данные о жестоком обращении с детьми также дают основания для озабоченности.
The figures for previous years also indicate a slightly higher number of women.
В данных за предыдущие годы также отмечается небольшое преобладание женщин.
The figures for 2001 thus represent the full cost of the mission.
Таким образом, показатели на 2001 год отражают полный объем расходов по этой миссии.
The figures for males were 64%
Показатели для лиц мужского пола составили 64
The figures for males were 94
Показатели для мальчиков были,
The figures for UNFCCC should read.
Показатели для РКООНИК следует читать.
Includes an adjustment to the figures for the economically active population.
Учитывается поправка к данным для экономически активного населения.
The figures for Ireland and the USA are from 1991.
Показатели по Ирландии и США взяты за 1991 год.
The figures for the Open University relate to Northern Ireland students only.
Данные по Открытому университету касаются только жителей Северной Ирландии.
The figures for the next few quarters should be watched closely.
За данными по следующим нескольким кварталам следует пристально наблюдать.
The figures for all currently married women portray a similar picture.
Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.
The figures for different regions vary very much.
Показатели по отдельным регионам характеризуются большим разбросом.
The figures for the country offices include long-term leases signed for the following period.
Данные по страновым отделениям включают долгосрочную аренду на следующие периоды.
The figures for the developed market economies refer to OECD.
Данные по развитым странам с рыночной экономикой относятся к странам ОЭСР.
The figures for the market economies refer to industrialized countries.
Данные по развитым странам с рыночной экономикой относятся к промышленно развитым странам.
I can't find the figures for the nativity.
Я не могу найти фигурки для вертепа.
The figures for 1990 already indicated that the entire population enjoyed social security coverage for public health care services.
Данные за 1990 год свидетельствуют о том, что все 100 процентов населения охвачены социальным страхованием в рамках государственной службы здравоохранения.
Results: 226, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian