последнее предложение
last sentencefinal sentencelatter proposallatest proposallast proposallast offerfinal offerlast suggestionlast phrase
It should be noted that it was emphasized throughout the process of public hearing and in the final proposal for amendments that expulsion according to the new provisions may not take place if there is a risk of inhuman treatment of the expelled person.
Следует отметить, что в ходе всего процесса открытых слушаний и в заключительном предложении по поправкам подчеркивалось, что в соответствии с новыми положениями высылка не может производиться, если существует риск того, что высылаемое лицо подвергнется бесчеловечному обращению.The Ministers instructed the Committee's Bureau to submit the final proposal to the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity(OAU)
Министры поручили бюро Комитета представить окончательный проект генеральным секретарям Организации Объединенных Нацийin some systems the awarding authority might still allow a degree of flexibility in the final proposal; the guide should therefore include provision for the latter approach.
в некоторых системах орган, выдающий подряд, может проявлять определенную гибкость при формулировании окончательных предложений; поэтому в руководстве следует предусмотреть возможность подобного подхода.with a mandate to complete the Final Proposal to the WEC Survey on Energy Reserves/Resources. The initial proposal on outputs was made by the UNECE Steering Committee on Education for Sustainable Development at its first meeting(December 2005), and the final proposal presented in this document was considered and recommended by the
Первоначальное предложение в отношении результатов было сформулировано Руководящим комитетом ЕЭК ООН по образованию в интересах устойчивого развития на его первом совещании( декабрь 2005 года), а окончательное предложение, представленное в этом документе,adoption of the final proposal 2010. awaiting the final proposal for amendments to Regulation No. 51
будет решен после представления окончательного предложения о поправках к Правилам№ 51 и внесения поправок вNote by the secretariat: The final proposal by Belarus: to renumber(in Annex 8)"figure 3" into"figure 1"(reference to this figure is in para. 2.2.), and"figure 1" into"figure 3"(reference is in para.
Примечание секретариата: Последнее предложение Беларуси носит только редакционный характер:" изменить нумерацию( в приложении 8)" рис. 3" на" рис. 1"( ссылка на этот рисунок содержится в пункте 2. 2)I would just like clarification in terms of one amendment he made to the final proposal, which-- if I understand it correctly-- is that we delete"2006". On 23 July,
я хотел бы лишь получить уточнение по одной внесенной им поправке к итоговому предложению, которая-- если я верно понял-- состоит в том, чтобы исключить слова<< 2006 годаgt;gt;. 23all working group chairmen were invited to submit their positions on the final proposal for the Plenary by 31 March 2002.
всем председателям рабочих групп будет также предложено высказать свои мнения по окончательному предложению для рассмотрения на Пленарной сессии к 31 марта 2002 года.The Commission completed its work and submitted the final proposals to the Minister for approval. The final proposals to Ministers would be presented very shortly, with implementation targeted for early 1996.
В ближайшее время министрам будут представлены окончательные предложения, а их реализация намечена на начало 1996 года.The work on streamlining the proposals should be completed by 20 November 2004, at which time the final proposals can be disseminated to the donors in consultation with the secretariat.
Доработка предложений должна быть завершена к 20 ноября 2004 года, когда окончательные предложения могут быть распространены среди доноров в консультации с секретариатом.The final proposals drawn up the Ministry of Justice could be made available to the Committee if it so wished.
По желанию Комитета до его сведения могут быть доведены окончательные предложения Министерства юстиции.It is expected that in the autumn it will be assessed the final proposals, which will allow to choose the operator of the first credit bureau in Azerbaijan.
Ожидается, что уже осенью будет проведена оценка окончательных предложений, что позволит выбрать оператора первого кредитного бюро в Азербайджане.The final proposals and recommendations confirm the need to compensate
Заключительные предложения и рекомендации подтверждают необходимость компенсацииWFP's candidates were in fact recommended for Cambodia and Mongolia, though the final proposals were for UNDP candidates.
Причем даже было принято решение рекомендовать кандидатов МПП в Камбоджу и Монголию, однако в конечном счете предложения были направлены кандидатам от ПРООН.I hope the White Book with the final proposals for inclusion in the G20 Summit documents will be ready soon.
Надеюсь, насколько мне известно, вскоре будет и« Белая книга»( тоже об этом говорилось) с итоговыми предложениями для включения в документы саммита« Группы двадцати».It is useful for the contracting authority to require that the final proposals submitted by the bidders contain evidence showing the comfort of the bidder's preferred lenders with the proposed commercial terms
Организации- заказчику целесообразно предусмотреть требование о том, чтобы окончательные предложения, представленные участниками процедур, содержали доказательства одобрения предложенных коммерческих условий и распределения рисков,It is useful for the contracting authority to require that the final proposals submitted by the bidders contain evidence showing the comfort of the bidder's main lenders with the proposed commercial terms
Организации- заказчику целесообразно предусмотреть требование о том, чтобы окончательные предложения, представленные участниками процедур, содержали доказательства одобрения предложенных коммерческих условий и распределения рисков,
Results: 43,
Time: 0.063
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文