THE GENERAL SEGMENT in Russian translation

[ðə 'dʒenrəl 'segmənt]
[ðə 'dʒenrəl 'segmənt]
общий этап
general segment
общем этапе
general segment
заседаниях общего

Examples of using The general segment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In view of the expected large participation in the meeting, participants are requested to limit the length of their interventions during the general segment to a maximum of two minutes.
С учетом ожидаемого широкого участия в совещании участникам адресуется просьба ограничить продолжительность своих выступлений в ходе общего сегмента двумя минутами.
In the general segment, the Council focused on,
В ходе общего этапа Совет сосредоточил внимание,
Further details relating to the high-level segment and the general segment will be announced by the Secretariat as appropriate.
Секретариат в соответствующее время сообщит дополнительную информацию относительно сегмента высокого уровня и общего сегмента.
Otherwise, we would be reducing the general segment of the Economic and Social Council to a mere bureaucracy.
В противном случае мы низведем общий этап Экономического и Социального Совета к простой бюрократии.
At the request of the Assembly, the Council will also have before it at its substantive session, under the general segment, a single document consolidating the recommendations of its subsidiary bodies.
По просьбе Ассамблеи Совету на его основной сессии в рамках общего этапа заседаний будет представлен единый документ, содержащий все рекомендации его вспомогательных органов.
Election of the Chair of the Meeting of the Parties at its fifth session for the general segment;
Выборы Председателя Совещания Сторон на его пятой сессии для общего сегмента;
At the general segment of its substantive session of 2001, the Council, in resolution 2001/21, reaffirmed its commitment to pursuing this goal.
На общем этапе своей основной сессии 2001 года Совет в резолюции 2001/ 21 подтвердил свою приверженность достижению этой цели.
The balance of the general segment could be left to the General Assembly for further consideration.
Остальные вопросы, включенные в общий этап, можно было бы передать Генеральной Ассамблее для дальнейшего обсуждения.
While the general segment had been broadly satisfactory,
Хотя работа общего этапа была в основном удовлетворительной,
Election of the Chair of the Meeting of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Protocol at its first session for the general segment;
Выборы Председателя Совещания Сторон Конвенции, действующего в качестве Совещания Сторон Протокола по стратегической экологической оценке на его первой сессии для общего сегмента;
The general segment of the substantive session was rather successful this year,
Общий сегмент основной сессии в этом году был довольно успешным,
The general segment would be held from Monday,
Общий этап будет проведен с понедельника,
the implementation of the agreed conclusions of the coordination segment should be followed up at the general segment in the following year.
ход осуществления согласованных выводов, сделанных на этапе координации, следует рассматривать на общем этапе в следующем году.
The new procedures introduced in the general segment, focusing discussion on action to be taken instead of on general statements,
Кроме того, установленные новые процедуры проведения общего этапа, предусматривающие проведение обсуждений, имеющих практическую ориентацию,
Election of the Chair of the Meeting of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Protocol for the general segment.
Выборы Председателя Совещания Сторон Конвенции, действующего в качестве Совещания Сторон Протокола, для общего сегмента.
The general segment continued into the first part of the second meeting on the same day.
Общий сегмент продолжился и на первой части второго заседания в тот же день.
opened the general segment and made a statement.
открыл общий этап и сделал заявление.
2004 coordination segments for submission to the general segment.
принятых на этапах координации 2003 и 2004 годов, для представления на общем этапе.
Hence, the general segment agenda items 6 and 8 will be considered during the coordination segment..
Из этого следует, что пункты 6 и 8 повестки дня общего этапа будут рассмотрены на этапе координации.
the second session of the MOP/MOP, the two Meetings of the Parties will be invited to elect their respective chairs for the general segment.
второй сессии СС/ СС обоим совещаниям Сторон будет предложено избрать соответствующих председателей для общего сегмента.
Results: 166, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian