THE GENERAL SUPPORT in Russian translation

[ðə 'dʒenrəl sə'pɔːt]
[ðə 'dʒenrəl sə'pɔːt]
общей поддержки
general support
overall support
common support
total support
всеобщую поддержку
universal support
general support
overwhelming support
overall support
global support
widespread support
unanimous support
popular support
общую поддержку
general support
overall support
total support
broad support
consolidated support
common support
общая поддержка
general support
overall support
total support
overall boost
common support
broad support
общей поддержкой
general support
overall support
broad support
общего обслуживания
general service
common services

Examples of using The general support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the biennium 2002-2003, the following outputs will be delivered by the General Support Section.
В течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов Секция общего вспомогательного обслуживания будет осуществлять следующие мероприятия.
In this context, Nicaragua joins the general support expressed for the tripartite declaration of Brazil,
В этой связи Никарагуа присоединяется к общей поддержке, выраженной в отношении трехсторонней декларации Бразилии,
The general support to proceed with this work was then formally recorded in General Assembly resolution 62/277 on system-wide coherence.
Всеобщая поддержка этой работы была затем официально принята к сведению в резолюции 62/ 277 Генеральной Ассамблеи о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
It should be stressed that the adoption of the Draft articles with the general support of the Commission is highly desirable,
Следует подчеркнуть, что принятие проектов статей при общей поддержке Комиссии является весьма желательным,
Considering the general support given, at the present session of the Committee,
Учитывая общую поддержку, оказанную на нынешней сессии Комитета делегациями,
Given the general support for retaining the reference to territorial governmental entities in article 5, consideration should be given to the relationship between articles 5 and 15.
С учетом общей поддержки предложения о сохранении ссылки в статье 5 на органы правительства государства территориальной юрисдикции следует рассмотреть вопрос о связи между статьями 5 и 15.
The Security General Support Section comprises the General Support Unit and Special Investigations Unit.
Секция общей поддержки по вопросам безопасности состоит из Группы общей поддержки и Группы специальных расследований.
Taking into account the general support in this regard, the Secretary-General is requested to submit proposals to the General Assembly for its consideration.
С учетом общей поддержки в этой связи к Генеральному секретарю обращена просьба представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи предложения в отношении следующего.
will continue to account for a distinct part of the general support to battered women.
впредь являться отдельной областью усилий по оказанию общей поддержки женщинам, пострадавшим от побоев.
The non-expendable property used on the premises of the United Nations Office at Vienna is listed in the inventory kept by the General Support Section.
Имущество длительного пользования, используемое в помещениях Организации Объединенных Наций в Вене, перечислено в инвентаризационном списке, хранящемся в Секции общей поддержки.
creativity development“Alley of kindness”б JSC“VDNH” and under the general support“Dinaoda”.
творчества« Аллея доброты» при генеральной поддержке центра« Динаода».
no physical inventories were carried out by the General Support Section, despite the regulations provided in administrative instruction ST/AI/2003/5.
последующее исключение из инвентаризационных списков) Секцией общей поддержки не проводится материальной инвентаризации средств, несмотря на положения, содержащиеся в административной инструкции ST/ AI/ 2003/ 5.
The General Support Unit is headed by a Field Security Coordination Officer(P-4)
Группой общей поддержки будет руководить сотрудник по координации мер безопасности на местах( С4),
post in the General Support Section due to downsizing of the telex operation as a result of the predominant use of electronic mail.
в Секции общего вспомогательного обслуживания в связи с сокращением масштабов операций по каналам телексной связи по причине того, что телексную связь вытесняет электронная почта.
The General Support Section will put in place a documented performance monitoring system that will include follow-up of rebates
Секция общего вспомогательного обслуживания создаст документируемую систему контроля за исполнением контракта, которая будет включать последующую проверку получения скидок
In addition to contributing to the general support directed to the operational organisations of the UN, Finland supports the
Финляндия не только вносит вклад в обеспечение общей поддержки оперативных организаций системы Организации Объединенных Наций,
The Chairman noted the general support for the Working Group's draft, with the amendment
Председатель отмечает общую поддержку, вы- раженную в отношении проекта Рабочей группы,
the Information Technology Service, the General Support Section, the Conference Management Service
Службы информационных технологий, Секции общего вспомогательного обслуживания, Службы конференционного управления
the prosecution and the Registry which is tasked with most of the general support functions.
Секретариатом Суда на который возложено большинство функций общей поддержки.
The role of the United Nations in demining activities and the general support of Member States in this important area,
Роль Организации Объединенных Наций в деятельности по разминированию и общая поддержка государств- членов в этой важной области,
Results: 92, Time: 0.0662

The general support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian