Examples of using
The increased volume
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The development of methodological guidance materials, the increased volume of inspection activity
Подготовка методических материалов, увеличение объема инспекционной деятельности,
The incumbent of the post would assist in managing the flow of information and process the increased volume of correspondence in a timely manner, owing to the increase in the reporting obligations,
Сотрудник, занимающий эту должность, будет помогать управлять потоком информации и обеспечивать своевременную обработку корреспонденции, объем которой увеличился в связи с увеличением объема обязанностей по представлению отчетности,
It has been determined that the increased volume and complexity required for large-scale data conversion,
Было установлено, что увеличение объема и сложности работы в связи с крупномасштабным преобразованием данных
The incumbent of the post would assist in managing the flow of information and in processing the increased volume of correspondence due to the increase in reporting obligations,
Сотрудник на этой должности будет помогать управлять потоком информации и обрабатывать корреспонденцию, объем которой увеличился в связи с дополнительными обязанностями по представлению отчетности,
In connection with the increased volume of salary payments to peacekeeping operations personnel which involve an increased number of transactions processed by the Treasury,
В связи с увеличением объема выплат по заработной плате, производимых персоналу миротворческих операций, что сопровождалось ростом числа расчетных операций,
noting with concern the increased volume of the general section that might place an additional burden on Parties and the secretariat.
с озабоченностью отметив увеличение объема общего раздела, что может лечь дополнительным бременем на плечи Сторон и секретариата.
efficiently accomplish the increased volume of tasks, UNSOA is proposing the establishment of a P-2 Associate Training Officer post, one Field Service Training Assistant post
обусловленных увеличением объема работы, ЮНСОА предлагает создать в Группе профессиональной подготовки должность младшего сотрудника по профессиональной подготовке( С2), одну должность помощника
In addition to the increased volume of aid, the United Kingdom approach to delivering aid maximized the use of funds
Помимо увеличения объема помощи, подход Соединенного Королевства к предоставлению помощи позволил максимально эффективно использовать средства
as well as the increased volume of property survey cases related to write-off of equipment;
а также увеличение объема работы по обследованию имущества в связи со списанием имущества;
As previously stated, given the increased volume and range of publications now being printed internally, the internal option
Как указывалось ранее, ввиду увеличения объема и тематики выпускаемых публикаций, тиражирование которых осуществляется силами собственных типографий,
In the Finance Section, one Finance Assistant will be needed in the Accounts Unit in view of the increased volume of transactions that will be generated by the additional military,
В Финансовой секции потребуется одна должность помощника по финансовым вопросам в Бухгалтерской группе в связи с увеличением объема финансовых операций в результате развертывания дополнительного военного,
In view of the increased volume and the complexity of the work under EMEP, the EMEP Bureau considered a reorganization of the work on emissions and proposed the establishment
В связи с увеличением объема и сложности работы в рамках ЕМЕП Президиум ЕМЕП рассмотрел вопрос о реорганизации работы по выбросам
resulting from the increased volume of activity in treaty matters.
связанных с увеличением объема работы по договорным вопросам.
priorities of governments, and the increased volume and diversification of data sources freely available on the web have created new needs for statistical information.
а также возросшие объем и диверсификация источников данных, свободно доступных в Сети, создают новые потребности в статистической информации.
for service providers, the increased volume of trade permits economies of scale
поставщикам услуг увеличение объемов торговли позволяет обеспечить эффект масштаба
The overall net interest margin increased as a result of the Deposit Insurance Fund reducing the amounts that Kazakhstan banks were required to deposit with the Fund and the increased volume of loans granted by the Bank relative to deposits.
Увеличение общей чистой процентной маржи Банка, явилось следствием снижения объемов необходимых банкам для размещения в Фонде, произведенного Фондом Страхования Депозитов, и результатом увеличения объемов ссуд, выделяемых Банком.
The reclassification of the post would address the increased volume and complexities of budgetary work stemming from the administration of regular budget
Реклассификация должности позволила бы справиться с увеличением объема и усложнением бюджетной деятельности, связанной с управлением средствами регулярного бюджета
Given the increased volume and complexity of the Unit's work,
Принимая во внимание повышение объема и сложности работы Группы,
The increased volume of human hormone produced by the pituitary gland causes an increase in the production of Insulin-Like Factor-1(IGF-1)
Увеличенный том человеческой инкрети произведенный гипофизом причиняет рост продукции похожего на Инсулин Фактор- 1( ИГФ- 1)
General temporary assistance funding for one staff under the support account was approved for the current financial period 2005/06 to handle the increased volume in foreign exchange transactions,
На текущий финансовый период 2005/ 06 года утверждены ассигнования со вспомогательного счета на временный персонал общего назначения для финансирования одной должности, которая необходима для выполнения увеличившегося объема операций, связанных с иностранной валютой,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文