Examples of using
The increasing demand
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The increasing demand for multilingual Web pages required additional resources,
Повышение спроса на многоязыковые странички Web требует дополнительных ресурсов
This severe financial decline stands in contrast to the increasing demand for local development and governance assistance in LDCs.
На фоне такого серьезного ухудшения финансового положения происходит увеличение спроса на помощь в области развития на местах и местного самоуправления в НРС.
Intensification of rice-farming systems in Ghana for meeting the increasing demand for food posed a high risk of new pest problems.
Развитие рисоводческих хозяйств в Гане, которое необходимо для удовлетворения возрастающих потребностей в продовольствии, создает серьезную опасность обострения проблемы борьбы с сельскохозяйственными вредителями.
With the increasing demand of new phones in UK market,
С ростом спроса на новые телефоны на рынке Великобритании,
The UNICEF evaluation database is being upgraded in response to the increasing demand for institutional learning.
С учетом растущего спроса на институциональные знания и опыт усовершенствуется база данных ЮНИСЕФ по оценке.
These describe the various humanitarian activities carried out by the United Nations to meet the increasing demand for humanitarian assistance in various parts of the world.
В них дается информация о различных видах гуманитарной деятельности, осуществляемой Организацией Объединенных Наций с целью удовлетворению растущих потребностей в гуманитарной помощи в различных регионах мира.
The increasing demand for tourism transport forms an additional challenge to integrated transport policies;Trends in the transport sector raise significant environmental concerns;
Увеличивающийся спрос на транспортные средства с целью туризма является дополнительной проблемой для комплексной транспортной политики; тенденции развития транспортного сектора вызывают значительное беспокойство с точки зрения охраны окружающей среды;
these developments reflect the increasing demand of market participants in the ruble transactions,
данные события отражают увеличение спроса участников рынка на рублевые операции,
With the increasing demand for quality by clients
В связи с ростом спроса на качество со стороны клиентов
However, fulfilling the increasing demand for flexible and detailed small area statistics also requires substantial resources.
Однако для удовлетворения растущего спроса на гибкие и подробные статистические данные о малых районах необходимы также существенные ресурсы.
This share will keep growing- mainly due to the increasing demand of oil products for transport.
Эта доля будет расти, прежде всего, как следствие возрастающих потребностей на нефтепродукты для транспорта.
Consequently, expending remittances may stimulate investment by households other than those receiving the remittances because the increasing demand for goods and services raises incomes.
Соответственно, использование денежных переводов может стимулировать вложение средств и домашними хозяйствами, не получающими денежных переводов, ибо повышение спроса на товары и услуги влечет за собой увеличение доходов.
The increasing demand for tourism transport forms an additional challenge to integrated transport policies;
Увеличивающийся спрос на транспортные средства с целью туризма является дополнительной проблемой для комплексной транспортной политики;
With the increasing demand for English to Portuguese translation,
В связи с ростом спроса на английского на португальский перевод,
Noting the increasing demand from developing countries for capacity-building in human resources development.
Отмечая увеличение спроса со стороны раз- вивающихся стран на услуги по созданию потен- циала в области развития людских ресурсов.
to meet the increasing demand for meat protein.
для удовлетворения растущего спроса на мясные белки.
A boom in the use of composite materials is obviously a response to the increasing demand of modern technology
Начавшийся бум в применении композиционных материалов, очевидно, является ответом на повышение требований современной техники
The Commission had also noted the need to ensure that sufficient human resources would be available for meeting the increasing demand for seminars and technical assistance.
ЮНСИТРАЛ отметила также необходимость обеспечить наличие достаточных людских ресурсов для удовлетворения растущего спроса на проведение семинаров и оказание технической помощи.
The New Zealand dollar continues to consolidate near the level 0.7500 today showed a decrease due to the increasing demand for the US dollar.
Новозеландский доллар продолжает консолидацию около уровня, 7500 и сегодня показал снижение в связи с усилением спроса на доллар США.
This paper gave a description of technical cooperation programmes of the Japan International Cooperation Agency(JICA) and noted the increasing demand for GIS development.
В этом докладе дается описание программ технического сотрудничества ЯАМС и отмечается увеличение спроса на СГИ.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文