4, 5, 6& 7. Copy supplied with the Initial Report on UNSCR 1373.
7 копия направлена вместе с первоначальным докладом по резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The initial report onthe implementation of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance will be submitted to the Committee on Enforced Disappearances, through the Secretary-General of the United Nations,
Первоначальный доклад об осуществлении Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений будет представлен Комитету по насильственным исчезновениям через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций,
Present the initial report onthe implementation of the International Covenant on Economic, Social
Представить в приоритетном порядке первоначальный доклад об осуществлении Международного пакта об экономических,
The competent authorities for matters of human rights are detailed in the initial report onthe International Covenant on Civil and Political Rights(CCPR/C/68/Add.12) and the initial report onthe Convention against Torture
О компетентных органах, занимающихся вопросами прав человека, подробно рассказывается в первоначальном докладе об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах( CCPR/ C/ 68/ Add. 12) и первоначальном докладе об осуществлении Конвенции против пыток
In keeping with the provision of Article 18 paragraph l, in 1995, the Slovak Republic prepared the initial report onthe Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
В соответствии с положениями пункта 1 статьи 18 Словацкая Республика в 1995 году подготовила первоначальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Following the initial report on changes in health in England, which has additionally
После первоначального доклада об изменениях в состоянии здоровья населения в Англии,
The initial report of the Republic of Serbia on the implementation of the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women had been submitted in May 2007 and the initial report onthe implementation of the Convention on the Rights of the Child had been submitted in May 2008.
Первоначальный доклад Республики Сербия, касающийся осуществления Международной конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин был представлен в мае 2007 года, и первоначальный доклад об осуществлении Конвенции о правах ребенка- в мае 2008 года.
The drafting of the initial report onthe implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,
Велось составление первоначального доклада об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
BiH recognised the competence of the Committee on Enforced Disappearances in 2012 and prepared the initial report onthe implementation of the above-mentioned Convention.
в 2012 году БиГ признала компетенцию Комитета по насильственным исчезновениям и подготовила первоначальный доклад об осуществлении вышеупомянутой Конвенции.
As of today, the third and fourth reports of the Committee on the Rights of the Child and the initial report onthe African Charter have been submitted to the various international committees assigned to follow them.
На сегодняшний день третий и четвертый доклады Комитета по правам ребенка и первоначальный доклад по Африканской хартии представлены в различные международные комитеты, которым поручено ими заниматься.
The Government took all the necessary steps to prepare the initial report onthe implementation of the provisions of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.
Правительство Азербайджана приняло все необходимые меры для подготовки первоначального доклада о выполнении положений Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.
The Goethe Institute, which was described in the initial report on articles 13 to 15 of the Covenant,
Институт Гете, о котором шла речь в первоначальном докладе по статьям 13- 15 Пакта, расположен в Мюнхене
The initial report onthe implementation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict,
Первоначальный доклад по выполнению Факультативного протокола к Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка,
This part of the report relates to Tokelau and supplements the initial report on Tokelau submitted by the New Zealand Government in January 1982(CCPR/C/10/Add.10), and the second periodic report submitted in June 1988 CCPR/C/37/Add.11.
Эта часть доклада касается Токелау и дополняет информацию, содержащуюся в первоначальном докладе о Токелау, представленном правительством Новой Зеландии в январе 1982 года( CCPR/ C/ 10/ Add. 10), и втором периодическом докладе, представленном в июне 1988 года CCPR/ C/ 37/ Add.
New Zealand legislation similarly, as noted in the initial report onthe Covenant(para. 37),
Как отмечается в первоначальном докладе по Пакту( пункт 37)
as already stated in the Initial Report on this Article of the Covenant,
об этом уже говорилось в первоначальном докладе по данной статье Пакта,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文