THE JOINT DECLARATION ON in Russian translation

[ðə dʒoint ˌdeklə'reiʃn ɒn]
[ðə dʒoint ˌdeklə'reiʃn ɒn]
совместного заявления о
joint statement on
of the joint declaration on
of a shared statement of
совместной декларацией о
joint declaration on
совместную декларацию о
joint declaration on
joint statement on
совместное заявление о
joint statement on
joint declaration on

Examples of using The joint declaration on in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The joint declaration on the free circulation of persons and goods, as well as the extension of the United Nations presence throughout the country,
Укреплению доверия к мирному процессу способствуют также совместная декларация о свободном передвижении людей и товаров,
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the Joint Declaration on Cooperation between the Secretariats of the United Nations
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея приветствовала Совместную декларацию о сотрудничестве между секретариатами Организации Объединенных Наций
to continue their intensive consultations in accordance with the Joint Declaration on the New Strategic Relationship between the two States.
продолжить свои интенсивные консультации в соответствии с Совместной декларацией о новых стратегических отношениях между этими двумя государствами2.
The development of relations with China is based on the Joint Declaration on the Establishment of a Strategic Partnership(June 6, 2012) and the Joint Declaration on the Further Development
Развитие отношений с Китаем базируется на Совместной декларации об установлении стратегического партнерства от 6 июня 2012 года и Совместной декларации о дальнейшем развитии
Through its actions, the Democratic People's Republic of Korea has unilaterally breached and annulled the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula, which it signed
Своими действиями Корейская Народно-Демократическая Республика в одностороннем порядке нарушила и аннулировала Совместную декларацию о создании безъядерной зоны на Корейском полуострове,
In conclusion, the Joint Declaration on United Nations-European Union Cooperation in Crisis Management, adopted on 24 September,
В заключение он говорит, что Совместное заявление о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом в урегулировании кризисов,
Exchanges and Cooperation nor the Joint Declaration on Denuclearization of the Korean Peninsula, nor any of their implementing measures
сотрудничестве между Югом и Севером, ни Совместная декларация о провозглашении Корейского полуострова безъядерной зоной,
the Republic of Korea proposed resuming talks with the Democratic People's Republic of Korea to discuss the Joint Declaration on Denuclearization of the Korean Peninsula and the Non-proliferation Treaty,
с предложением возобновить переговоры с Корейской Народно-Демократической Республикой для обсуждения вопросов, касающихся Совместной декларации о провозглашении Корейского полуострова безъядерной зоной
we signed the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula in 1992,
в 1992 году мы подписали Совместную декларацию о денуклеаризации Корейского полуострова,
Security Council resolution 1695(2006) of 15 July and the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula of 1991.
Совета Безопасности от 15 июля и Совместной декларации о провозглашении Корейского полуострова безъядерной зоной от 1991 года.
The EU recalls in particular the joint declaration on United Nations-European Union cooperation in the field of crisis management, which was signed
Европейский союз, в частности, напоминает о совместной декларации по вопросу сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом в области кризисного регулирования,
invited it to work even more closely with ASEAN to implement the Joint Declaration on Comprehensive Partnership,
призывает ее к еще более тесной работе с АСЕАН по осуществлению Совместной декларации о всестороннем партнерстве,
We also urge the DPRK to live up to its non-proliferation commitments under the Joint Declaration on Denuclearization of the Korean Peninsula,
Мы также настоятельно призываем КНДР выполнять свои обязательства по Совместной декларации об объявлении Корейского полуострова безъядерной зоной,
It is in this spirit that we welcome the initiative of the eight-nation group that issued the joint declaration on creating a nuclear-free world for the First Committee to negotiate a comprehensive
Именно в этом духе мы приветствуем инициативу группы восьми стран, которая выступила с совместной декларацией по созданию безъядерного мира и обратилась к Первому комитету с
adopted the Joint Declaration on the Attainment of the Millennium Development Goals in ASEAN,
приняла Совместную декларацию по вопросу о достижении целей развития тысячелетия,
The Joint Declaration on Comprehensive Partnership between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations of 19 November 2011 makes particular reference to the"close relationship" with ESCAP,
В Совместной декларации о всеобъемлющем партнерстве между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии и Организацией Объединенных Наций от 19 ноября 2011 года особенно подчеркивается<<
This objective had received renewed support with OAS participation in the Joint Declaration on the Elimination of Anti-personnel Land Mines,
Выполнению этой задачи была оказана дополнительная поддержка благодаря участию ОАГ в Совместном заявлении об уничтожении противопехотных наземных мин,
I am writing with regard to the Joint Declaration on Cooperation over Offshore Activities in the South West Atlantic,
Я имею честь обратиться к Вам по вопросу о Совместной декларации правительств Аргентины и Великобритании от 27 сентября 1995 года
the Kingdom of Norway signed the Joint Declaration on Further Development of Friendly Ties
Королевство Норвегия подписали Совместную Декларацию по дальнейшему развитию дружественных связей
the Kingdom of Norway signed the Joint Declaration on Further Development of Friendly Ties
Королевство Норвегия подписали Совместную Декларацию по дальнейшему развитию дружественных связей
Results: 86, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian