THE LANGUAGE SERVICES in Russian translation

[ðə 'læŋgwidʒ 's3ːvisiz]
[ðə 'læŋgwidʒ 's3ːvisiz]
языковых службах
language services
лингвистических службах
language services
лингвистического обслуживания
language services
language support
language-related services
переводческого обслуживания
language services
language support
translation services
лингвистических служб
language services
for linguistic services
language-related services
лингвистическими службами
language services
лингвистические службы
language services
языкового обслуживания
language services
linguistic services

Examples of using The language services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Language Services Section provided interpretation,
Секция лингвистического обслуживания обеспечивала устный,
expert bodies depended on the application of rigorous criteria in the language services and the availability of adequate conference facilities.
органов экспертов зависит от применения строгих критериев в языковых службах и наличия адекватных конференционных помещений.
Ms. Ojiambo(Kenya) said that her delegation continued to be concerned by the high vacancy rate in the language services at the United Nations Office at Nairobi.
Г-жа Оджамбо( Кения) говорит, что ее делегация по-прежнему обеспокоена большим количеством вакансий в лингвистических службах в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
The Committee has also been made aware that there is a certain degree of inconsistency between the language services with regard to the use of local or international staff.
Комитет был также информирован о существовании определенных диспропорций между лингвистическими службами в плане использования местного или международного персонала.
There was no global approach to managing the recruitment of temporary assistance staff in the language services.
Отсутствует глобальный подход к управлению деятельностью по набору временного персонала в языковых службах.
Outreach should be part of a well thought-out strategy for the planning of competitive examinations to fill vacancies in the language services.
Осуществление этой инициативы должно быть частью продуманной стратегии перспективного планирования конкурсных экзаменов для заполнения вакансий в лингвистических службах.
staffing constraints in the Language Services Section of the Tribunal.
кадровыми проблемами в Секции лингвистического обслуживания Трибунала.
The examinations were unlikely to place an inordinate burden on the Office of Human Resources Management, since the language services themselves did most of the work involved.
Экзамены вряд ли повлекут непреодолимую нагрузку на Управление людских ресурсов, поскольку основная работа приходится на сами лингвистические службы.
All duty stations have implemented three key activities relating to the recruitment of temporary assistance staff in the language services, namely, capacity-planning,
Во всех местах службы проводится три основных вида деятельности, связанной с набором временного персонала в языковых службах, а именно планирование ресурсов,
succession planning in the language services.
перспективном планировании в лингвистических службах.
It is necessary to adopt urgent measures to fill vacancies in the language services of the office.
Необходимо принять неотложные меры по заполнению вакансий в языковых службах этого Отделения.
The statutory retirement age allowed the Department to accurately predict the demographic transition in the language services and schedule competitive language examinations accordingly.
Обязательный возраст выхода в отставку позволяет Департаменту точно прогнозировать демографические изменения в лингвистических службах и соответствующим образом планировать языковые конкурсные экзамены.
The examination system itself was to be remodelled to better reflect the working conditions in the language services and ensure a consistent intake of new recruits.
Следует пересмотреть саму систему экзаменов, с тем чтобы лучше учитывать условия работы в лингвистических службах и обеспечивать непрерывное пополнение новыми кадрами.
train young professionals for a career in the language services of the United Nations;
подготовки молодых специалистов для профессиональной работы в языковых службах Организации Объединенных Наций;
The Committee had been informed that steps were being taken to address the high vacancy rates in the language services.
Комитет был проинформирован о том, что в настоящее время предпринимаются шаги по решению проблемы высокой нормы вакансий в языковых службах.
In that context, his delegation was concerned at the high vacancy rate in the language services in Nairobi.
В этом контексте его делегация обеспокоена большим количеством вакансий в лингвистических службах в Найроби.
Nairobi reflected the requirements provided by the organizational units that used the language services.
Найроби отражают потребности, заявленные организационными подразделениями, пользующимися лингвистическим обслуживанием.
excessive vacancy rates in the language services could only be overcome by a package of incentives.
чрезмерных количеств вакантных должностей в языковых службах может быть преодолена только с помощью комплекса мер стимулирования.
financial resources among the language services was a concern which the Department must address.
финансовых ресурсов между языковыми службами, и Департаменту следует принять меры для исправления ситуации.
To date, the Department had been able to keep pace with the unfolding demographic transition in the language services.
До сих пор Департаменту удавалось идти в ногу со все более широкомасштабным процессом демографических изменений в языковых службах.
Results: 218, Time: 0.0695

The language services in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian