THE LEGISLATIVE GUIDE in Russian translation

[ðə 'ledʒislətiv gaid]
[ðə 'ledʒislətiv gaid]
руководстве для законодательных органов
legislative guide
правовое руководство
legal guide
legislative guide
legislative guidance
legal guidance
руководство по законодательства
legislative guide

Examples of using The legislative guide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As noted in the Legislative Guide, States parties are required to cooperate in the identification
Как отмечается в Руководстве для законодательных органов, государства- участники обязаны сотрудничать в выявлении
The legislative guide has been developed taking into account the recommendations made by a group of experts in 2004 and 2005.
Руководство для законодательных органов было подготовлено с учетом рекомендаций, вынесенных группой экспертов в 2004 и 2005 годах.
This part uses terminology common to other parts of the Legislative Guide and other insolvency texts prepared by UNCITRAL.
В настоящей части используется та же терминология, что и в остальных частях Руководства для законодательных органов, а также в других документах по вопросам несостоятельности, подготовленных ЮНСИТРАЛ.
Direct the Working Group to complete its work on the legislative guide and present it to the Commission in 2004 for approval and adoption.
Поручить Рабочей группе завершить ее работу над руководством для законодательных органов и представить его Комиссии в 2004 году для одобрения и принятия.
On that basis, it was questioned whether detailed treatment for intellectual property contracts in the Legislative Guide was appropriate.
В этой связи был задан вопрос о том, следует ли в Руководстве для законодательных органов подробно рассмотреть режим для контрактов, связанных с интеллектуальной собственностью.
UNCITRAL had adopted the Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects.
на тридцать третьей сессии ЮНСИТРАЛ утвердила руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников.
Is the main topic included in the Legislative Guide reflected in the country law(Yes/No);
Отражена ли основная тема Руководства для законодательных органов в законодательстве страны( Да/ Нет);
It would also be useful if the information contained in the footnotes discussed by the Commission were to be combined with the Legislative Guide in some way.
Кроме того, было бы также целесообразным каким-то образом сочетать информацию, представленную в сносках, которые обсуждались Комиссией, с Руководством для законодательных органов.
While most model provisions relate to specific legislative recommendations contained in the Legislative Guide, they do not cover the entire range of issues dealt with in the legislative recommendations.
Хотя большинство типовых положений связаны с конкретными законодательными рекомендациями, содержащимися в Руководстве для законодательных органов, они не охватывают всего круга вопросов, рассматриваемых в законодательных рекомендациях.
It was noted that the legislative guide would constitute a useful tool for Governments in reviewing
Было отмечено, что руководство для законодательных органов будет представлять собой полезный инструмент для правительств при пересмотре
updating the Legislative Guide rather than drafting a Model Law,
предусматривающая обновление Руководства для законодательных органов вместо разработки типового закона,
Mr. RENGER(Germany) said that there was no need for the Commission to halt its work on the legislative guide and begin drafting a model law.
Г-н РЕНГЕР( Германия) говорит, что Комиссии не нужно останавливать свою работу над руководством для законодательных органов и начинать составление типового закона.
the legislative recommendations contained in the Legislative Guide.
рекомендациями по законодательным вопросам, содержащимися в Руководстве для законодательных органов.
Requests the Secretary-General to publish the Legislative Guide and to make all efforts to ensure that it becomes generally known and available;
Просит Генерального секретаря опубликовать Руководство для законодательных органов и приложить все усилия для обеспечения того, чтобы оно стало общеизвестным и общедоступным;
Requests the Secretary-General to transmit the text of the Legislative Guide to Governments and other interested bodies;
Просит Генерального секретаря препроводить текст Руководства для законодательных органов правительствам и другим заинтересованным органам;.
in line with the Legislative Guide on Secured Transactions,
сообразующихся с Руководством для законодательных органов по обеспеченным сделкам,
was that a future consolidated publication should reproduce the full text of the legislative recommendations contained in the Legislative Guide.
заключалась в том, что в будущем сводном издании следует воспроизвести весь текст законодательных рекомендаций, содержащихся в Руководстве для законодательных органов.
His delegation believed that the legislative guide under elaboration by the Commission should be kept simple,
Его делегация полагает, что руководство для законодательных органов, разрабатываемое Комиссией, должно оставаться простым,
The self-assessment checklist contains hyperlinks to excerpts of the Legislative Guide providing additional information on the requirements of individual provisions.
Контрольный перечень вопросов для самооценки содержит гиперссылки на выдержки из Руководства для законодательных органов, обеспечивая дополнительную информацию о требованиях отдельных положений.
At its fifth session, the Working Group considered at length the relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide.
На своей пятой сессии Рабочая группа подробно обсудила взаимосвязь между проектами типовых положений и Руководством для законодательных органов.
Results: 411, Time: 0.0577

The legislative guide in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian