Examples of using
The materiality
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Both sets of data will have to be progressively validated to meet the materiality standards of the Board for certification of the financial statements.
Оба массива данных должны постепенно проверяться на соответствие применяемым Комиссией стандартам существенности для удостоверения финансовой отчетности.
The"E4" Panels have examined a number of overlapping claims for which the awards were below the materiality standard and consider that the further development of such claims is not warranted.
Группы" Е4" рассмотрели ряд перекрывающихся претензий, компенсация по которым была ниже" стандарта существенности", и считают, что дальнейшее рассмотрение этих претензий не обоснованно.
focused obsessively on the materiality of the word, on dissection,
одержимо сосредоточены на существенности слова, на вскрытие,
while simultaneously do movements with his physical body in the materiality.
UNV, as appropriate, and based on the materiality of possible changes, will seek the guidance of the Executive Board on these issues.
В соответствующих случаях и в зависимости от характера возможных изменений ДООН будет по этим вопросам запрашивать руководящие указания у Исполнительного совета.
Rationale for the materiality benchmark applied We chose using revenue as the materiality benchmark.
comparability, could undermine the materiality or relevance of a given indicator.
сопоставимость мог бы пагубно сказаться на существенности или значимости данного показателя.
for example with respect to the materiality issue, was highlighted,
например применительно к вопросу о существенности, и были упомянуты некоторые рейтинговые агентства,
This item of claim fell below the materiality level adopted by the Panel and, therefore, as noted above, the Panel has neither requested
Истребуемая в этом пункте претензии сумма ниже принятого Группой уровня существенности, поэтому, как указывалось выше, Группа не запрашивала
The recording and maintenance of data to support IPSAS compliance in these new areas will impact some functions throughout the Organization, while the materiality of these elements of the financial statements is likely to subject them to greater audit scrutiny.
Регистрация и ведение данных в целях соблюдения МСУГС в этих новых областях повлияет на некоторые направления работы по всей Организации, а в силу материальности этих элементов финансовых ведомостей они, по всей вероятности, станут предметом еще более тщательной ревизионной проверки.
Given the materiality of certain objects of expenditure for the provision of services in the field of higher education,
Учитывая существенность ряда статей расходов на предоставление услуг в области высшего образования,
are relatively ethereal as compared with the materiality of our present middle Round.
все же были относительно эфирообразны по сравнению с материальностью нашего настоящего среднего Круга.
Methods and ways of calculation of the materiality level;
This active perception affects the materiality and generates new spaces.
Это активное восприятие изменяет материальность вокруг, генерируя новые пространства.
The data presented in this report may only help in assessment of the materiality of those risks.
Данные, содержащиеся в отчете, могут помочь взвесить существенность тех или иных рисков.
For that purpose, the Company uses a procedure for evaluating the materiality of business aspects developed in accordance with the GRI G4 Guidelines.
С этой целью Обществом используется процедура оценки существенности аспектов деятельности, разработанная в соответствии с Руководством GRI G4.
These financial reports are also subject to audit on an annual basis, depending on the materiality of the projects.
Кроме того, в зависимости от значимости проекта, эти финансовые документы могут подлежать также ежегодной проверке ревизорами.
In adopting the materiality standard, the Panel agrees with the approach taken in paragraphs 26 and 27 of the Special Overlap Report.
Используя стандарт существенности, Группа руководствуется подходом, отраженным в пунктах 26 и 27 специального доклада о перекрывающихся претензиях9.
The Panel has determined that the use of the materiality level will ensure a detailed review[cxvi] of over 99 per cent of the principal claim amount of the underlying claims.
Группа пришла к выводу, что использование такого уровня существенности позволит подробно рассмотреть116 основные требования на сумму свыше 99% от размера основополагающих претензий.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文