THE MISSING DATA in Russian translation

[ðə 'misiŋ 'deitə]
[ðə 'misiŋ 'deitə]
недостающие данные
missing data
outstanding data
отсутствующие данные
missing data
outstanding data
недостающих данных
missing data
outstanding data

Examples of using The missing data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Multiple imputation relies less on the assumption that donor data are similar to the missing data, compared to more traditional donor imputation methods.
Множественный условный расчет в меньшей степени исходит из предпосылки о том, что донорские данные схожи с отсутствующими данными, в сопоставлении с более традиционными методами донорского условного расчета.
it might lead him to the missing data.
он приведет нас к недостающим данным.
the organization may decide to produce estimates for the missing data.
организация может принять решение подготовить расчеты по отсутствующим данным.
The Administration stated that it had recently started to enter the missing data, but that the task was complex because of the volume of data to be entered.
Администрация заявила, что недавно она приступила к вводу отсутствующих данных, однако с учетом объема данных, которые необходимо ввести, эта задача является сложной.
Romania have still not provided the missing data up to 2005, as requested in decision 2007/8;
Греция и Румыния все еще не представили отсутствующих данных за годы вплоть до 2005 года, просьба о чем содержится в решении 2007/ 8;
The updated data recovery wizard offers fully guided, step by step operation to help users locate the missing data and select the most appropriate recovery technique when recovering information from the different types of media.
Обновленный пошаговый мастер восстановления поможет пользователю локализовать потерянные данные и выбрать наиболее подходящий способ восстановления в зависимости от типа носителя.
The TIRExB took note of the latest status of data transmitted to the ITDB by the Contracting Parties as well as of activities undertaken by the secretariat to obtain the missing data.
ИСМДП принял к сведению последнюю информацию о состоянии данных, передаваемых в МДБМДП Договаривающимися сторонами, а также о деятельности, предпринимаемой секретариатом для получения недостающих данных.
Romania had provided the missing data as requested in decision 2008/10
Румыния представили недостающие данные в соответствии с просьбой,
the Russian Federation had provided the missing data as requested in decision 2008/11
Российская Федерация представили недостающие данные в соответствии с просьбой,
The Russian Federation to provide the missing data for 2006 under the 1985 Protocol on the Reduction of Sulphur Emissions
Российскую Федерацию представить отсутствующие данные за 2006 год согласно Протоколу 1985 года о сокращении выбросов серы
the Chair of the Committee said that many Parties had provided the missing data and the situation was positive,
выбросах Председатель Комитета отметил, что многие Стороны представили отсутствующие данные и что ситуация в этом плане представляется позитивной,
the Executive Body urged Parties that were in non-compliance with their obligations with respect to emission data reporting to provide the missing data.
Исполнительный орган настоятельно призвал Стороны, не соблюдающие свои обязательства в отношении представления данных о выбросах, представить недостающие данные.
If it is agreed that data should be withheld on the grounds of confidentiality, the missing data problem can be addressed in part by requiring that generic information be should submitted that describes the type of data missing..
Если принимается решение не разглашать эти данные по причине их конфиденциальности, то проблему недостающих данных частично можно решить путем направления просьбы о представлении общей информации, описывающей тип недостающих данных..
inconsistencies are resolved using indirect compilation methods that model the missing data using other related data(indicators)
расхождения устраняются с использованием косвенных методов компиляции, моделирующих отсутствующие данные на основе других связанных с ними данных( показателей),
the Committee was able to conclude that the following Parties had provided the missing data, and therefore recommended no further action with respect to those issues.
2013/ 21 Комитет смог сделать вывод о том, что следующие Стороны представили недостающие данные, и, исходя из этого, рекомендовал не предпринимать каких-либо дальнейших действий по этим вопросам.
as well as the missing data for 2005 and 2010 under the Protocol on POPs,
а также недостающих данных за 2005 и 2010 годы в соответствии с протоколами по СОЗ,
unless Liechtenstein has provided the missing data by 15 February 2009.
только Лихтенштейн не представит отсутствующие данные к 15 февраля 2009 года.
asking them to provide the missing data to CEIP.
содержится просьба к ним о представлении недостающих данных в ЦКПВ.
asking them to provide the missing data to CEIP.
содержится просьба к ним о представлении недостающих данных в ЦКПВ.
the Committee requested Yemen, as stated in recommendation 46/9, to submit the missing data as soon as possible,
Комитет на своем сорок шестом совещании просил Йемен представить отсутствующие данные как можно скорее, но не позднее 15 сентября 2011 года,
Results: 68, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian