Examples of using
The new developments
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Visitors will have an opportunity to get acquainted with the new developments of energy efficient
Посетители смогут детально ознакомиться с новыми разработками энергоэффективного и экологически чистого транспорта,
The Working Party was briefed by the representative of Eurostat about the new developments regarding the Internet version of the Common Questionnaire for Transport Statistics.
Рабочая группа была кратко проинформирована представителем Евростата о новых изменениях, касающихся интернетовской версии Общего вопросника по статистике транспорта.
Ms. KLEIN(Representative of the Secretary-General) informed the Committee of the new developments that had taken place since its previous session.
Г-жа КЛЯЙН( представитель Генерального секретаря) информирует Комитет о новых событиях, происшедших после его последней сессии.
To recommend to the United Nations system to update the study, taking into account the new developments concerning Lumbini.
Рекомендовать организациям системы Организации Объединенных Наций обновить материалы исследования с учетом тех новых событий, которые касаются Лумбини.
One of the new developments which we introduce here is the online service“Rei-Locator”,
Одна из новых разработок, которую мы здесь представляем- это онлайн сервис“ Рей- локатор”,
invited the CoB to prepare a report on the new developments for the next session of SC.1.
предложила ССБ подготовить доклад о новых изменениях к следующей сессии SC. 1.
Saudi Arabia will actively participate in the international exhibition"EXPO-2017" in Astana with the new developments in the energy field.
активное участие в международной выставке« ЭКСПО- 2017» в Астане со своими новыми разработками в области энергетики.
One of the new developments is cryptocurrency,
Одной из новых разработок является криптовалюта,
statistical organizations need to improve their processes to free up resources for the new developments.
статистическим организациям необходимо улучшить свои процессы в целях высвобождения ресурсов для новых разработок.
One of the new developments during the reporting period is the interaction between the Council
Одним из новых достижений отчетного периода стало налаживание взаимодействия между Советом
Due to the new developments now it is possible to trade from any part of the world,
Благодаря новым разработкам, сейчас можно торговать из любой точки мира,
The strategy aims to reposition the organization vis-à-vis the new developments in the philanthropic sector
Цель стратегии- изменить позицию организации в связи с новыми тенденциями в секторе благотворительности
The new developments in terms of"working time
Новые преобразования, касающиеся" рабочего времени
The establishment of the International Criminal Court is one of the fruits of the new developments in international relations.
Одним из результатов развития новых типов международных отношений является учреждение Международного уголовного суда.
The scientist noted that the new developments in the petrochemical industry and the creation of alternative fuels scientists are pushed by a decline in
Ученый подчеркнул, что к новым разработкам в нефтехимии и созданию альтернативного топлива ученых подталкивают снижение спроса на стандартный бензин
While engineers working on the new developments in this field, CHIP tell you what today holography is capable of.
Пока инженеры трудятся над новыми разработками в этой сфере, CHIP расскажет, на что голография способна уже сегодня.
How[were] the new developments in legislation disseminated to all public authorities
Каким образом распространялась информация о новых изменениях в законодательстве среди всех государственных органов
The new developments in the peace process deserve to be welcomed,
Новое развитие событий в ходе мирного процесса заслуживает одобрения,
Rights Education Programme of Turkey(1998-2007) and ensure that all the new developments in legislation are made widely known to all public authorities;
в области прав человека( 19982007 годы) и обеспечить широкое распространение среди всех государственных органов информации о новых изменениях в законодательстве;
The new strategy for the UNDP engagement with philanthropic foundations aims to reposition the organization vis-à-vis the new developments in the philanthropic sector, and to embrace the new partnering opportunities.
Целью новой стратегии для работы ПРООН с благотворительными организациями является изменение позиции организации по отношению к новым тенденциям в секторе благотворительности и использование новых возможностей в плане партнерства.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文