THE NEW DEVELOPMENTS in Arabic translation

[ðə njuː di'veləpmənts]
[ðə njuː di'veləpmənts]
التطورات الجديدة
المستجدات
update
news
new
development
date
novelties
latest
recent
تطورات جديدة
التطورات المستجدة
التطورات الحديثة

Examples of using The new developments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The new developments in achieving durable solutions for some protracted situations were commended; however host countries reminded
كما أثنت الوفود على التطورات الجديدة في مسألة إيجاد حلول دائمة لبعض أوضاع اللجوء التي طال أمدها؛
Mr. Zlenko(Ukraine): Ukraine welcomes the new developments in Arab-Israeli relations over the course of the past year aimed at settling the Middle East conflict by political means, with the help of a peaceful and constructive dialogue between Israel and the Arab countries.
السيد زلنكو أوكرانيا()ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: ترحب أوكرانيا بالتطورات الجديدة في العﻻقات العربية اﻹسرائيلية خﻻل العام الماضي الرامية إلى تسوية الصراع في الشرق اﻷوسط بالوسائل السلمية، عن طريق حوار سلمي بناء بين إسرائيل والبلدان العربية
Among the many reasons that push us to the increasingly widespread use of various forms of project work organization in the new developments of control, two are particularly important.
من بين العديد من الأسباب التي تدفع بنا إلى الاستخدام الواسع النطاق على نحو متزايد من مختلف أشكال تنظيم العمل في المشروع في التطورات الجديدة عن نطاق السيطرة، هما أهمية خاصة
At the same time, some delegations expressed reservations on questions of principle as well as drafting, and others viewed the draft Code as unsatisfactory, notwithstanding the new developments relating to it.
وفي الوقت نفسه، أعرب بعض الوفود عن تحفظاته إزاء مسائل تتعلق بالمبدأ باﻻضافة الى الصياغة في حين اعتبر آخرون مشروع المدونة غير مرض بالرغم من التطورات الجديدة المتصلة به
To the contrary, it is generally recognized that the new developments are the beginning of a difficult transition process which has many pitfalls and which will necessitate the continued vigilance and support of the international community as a whole,
بل علـى العكس، فمن المقر بوجــه عـــام أن التطورات الجديدة هي البداية لعملية انتقال شاقة مليئة بالعثرات وستتطلب استمرار اليقظة والدعم من جانب المجتمع الدولي بأسره، واﻷمم المتحدة على اﻷخص،
Following with utmost interest the new developments on the Iraqi scene as a result of the change of the regime which was responsible for the invasion of the State of Kuwait in 1990, as well as the implications on the Islamic Ummah and the international obligations of Iraq in compliance with the relevant Security Council resolutions;
وإذ يتابع ببالغ الاهتمام المستجدات على الساحة العراقية نتيجة لتغير نظام الحكم فيها المسؤول عن الغزو العراقي لدولة الكويت في عام 1990 وتداعياته على الأمة الإسلامية، والاستحقاقات الدولية المترتبة على العراق وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة
take into account the new developments in the transit system. They therefore requested the Permanent Secretariat of the Coordination Authority, based in Mombasa, Kenya, to seek technical
تُؤخذ في الحسبان التطورات الجديدة في نظام المرور العابر، ولذلك فإنها طلبت إلى اﻷمانة الدائمة لهيئة التنسيق التي يوجد مقرها في مومباسا بكينيا
Takes note with appreciation of the letter dated 20 March 2013 from the Secretary-General to the President of the General Assembly regarding the new developments relating to the International Commission against Impunity in Guatemala, particularly the request of the Government of Guatemala to extend its mandate for a final two years, until 3 September 2015;
تحيط علما مع التقدير بالرسالة المؤرخة 20 آذار/مارس 2013 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الأمين العام() بشأن التطورات المستجدة فيما يتعلق باللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، وبخاصة الطلب المقدم من حكومة غواتيمالا لتمديد ولاية اللجنة لآخر مرة لمدة عامين، أي حتى 3 أيلول/سبتمبر 2015
In the present report, she assesses the new developments since her first visit in September 2012 and the initiatives taken by the Government to combat forced and bonded labour, as well as the worst forms of child labour, and provides an overview of the normative action taken and the system of labour inspections.
وتقيّم المقررة الخاصة في هذا التقرير التطورات الجديدة التي استجدّت منذ زيارتها الأولى في أيلول/سبتمبر 2012، والمبادرات التي اتخذتها الحكومة لمكافحة العمل القسري والسخرة، فضلاً عن أسوأ أشكال عمل الأطفال، كما تقدّم لمحة عامة عن التدابير المعيارية المتخذة وعن نظام تفتيش العمل
On the most recent occasion, the General Assembly adopted resolution 65/181, whereby the membership took note with appreciation of the letter from the Secretary-General regarding the new developments related to the Commission(A/65/618), as well as the request of the Government of Guatemala to extend its mandate for an additional two years, until 3 September 2013.
وفي آخر مناسبة ذات صلة بالموضوع، اتخذت الجمعية العامة القرار 65/181، الذي أحاطت فيه الدول الأعضاء علماً مع التقدير برسالةِ الأمين العام بشأن المستجدات المتعلقة باللجنة(A/65/618)، وأيضا بطلبِ حكومة غواتيمالا تمديد ولاية اللجنة لفترة سنتين إضافيتين لغاية 3 أيلول/سبتمبر 2013
The new developments are as follows.
والتطورات الجديدة هي كما يلي
The importance of the new developments is mostly psychological.
أهمية التطورات الجديدة هي نفسية في الغالب
China is deeply disturbed and concerned about the new developments.
والصين يساورها عميق القلق والانزعاج إزاء التطورات الجديدة
The new developments relate to the production through the database of.
وتتصل التطورات الجديدة بإنتاج ما يلي من خﻻل قاعدة البيانات
OKM presents the new developments in TV shows and at conferences.
قدمت OKM التطورات الجديدة في البرامج التلفزيونية والمؤتمرات
keeping pace with the new developments;
مواكبة التطورات الجديدة
With the new developments envelopes can change their shape, colour, and texture.
مع تغيرات المغلفات الجديدة يمكن تغيير شكلها ولونها ونسيجها
Collectively the new developments are expected to accommodate about 150,000 people when completed.
ومن المتوقع أن تستوعب المشروعات الجديدة حين اكتمالها نحو 150 ألف نسمة
The new developments correspond to an acutely felt need for more coordination in this area.
والتطورات الجديدة تستجيب ﻹحساس شديد بالحاجة إلى زيادة التنسيق في هذا المجال
All of the new developments and algorithms in OpenCV are now developed in the C++ interface.
يتم كتابة جميع التطورات وخوارزميات جديدة في OpenCV الآن في++ C
Results: 55611, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic